Sie sind in einem Auto an einem sehr heißen Tag zusammengeschmolzen. | Open Subtitles | إنها ذابت معاً داخل السيارة في يوم حار جداً جداً |
Nehmt zum Beispiel ein Pferd, an einem heißen Tag, und nach 8 oder 10 Kilometern hat es nur zwei Optionen: Es kann entweder weiter atmen, oder es kann sich abkühlen, | TED | خذ على سبيل المثال الحصان الى سير في يوم حار بعد 5 او 6 اميال .. لديه خياران اما ان يتسارع تنفسه .. واما ان يتنوقف لكي يرتاح |
Warum sich darüber streiten, an einem heißen Tag wie heute? | Open Subtitles | و لكن لماذا يجب أن يفعل ذلك جدال فى يوم حار كهذا ؟ |
Die Temperaturen werden nach einem weiteren heißen Tag morgen fallen. | Open Subtitles | درجة الحراراة المتوقعه للغد انخفاض بعد يوم حار حارق في المدينة |
Wenn ich das an einem heißen Tag anhabe, finden die's raus. | Open Subtitles | إن ارتديت هذه في يوم حار فسيكتشفون الأمر |
Kurz darauf gab es einen sehr heißen Tag, und die Sonne brannte vom Himmel. | Open Subtitles | بعدهابمدةقصيرة... أتى يوم حار بشمس حارقة |
Noch ekliger, als wenn man an einem heißen Tag in Hundescheiße tritt. | Open Subtitles | تباً، (ستانك) لا ترفس أبداً شخصاً غبياً جديداً في يوم حار |
Aber an so einem heißen Tag. | Open Subtitles | و في يوم حار كهذا |
An einem heißen Tag ist das nicht leicht. | Open Subtitles | يوم حار كهدا هو تحدي كاف |
An einem heißen Tag zieht es die Bewohner von New York zu den Grünflächen des Central Park und nicht auf asphaltierte Parkplätze oder Bürgersteige aus Beton. Ziegel, Beton und Asphalt – die Materialien, aus denen unsere Städte aufgebaut sind – absorbieren weit mehr Wärme als die Vegetation in ländlichen Gebieten. | News-Commentary | الحقيقة أن المسألة بسيطة ولا تستعصي على الفهم. ففي يوم حار في مدينة نيويورك، بتمدد الناس على الحقول المعشوشبة في سنترال بارك، وليس على أرضية مواقف السيارات الإسفلتية أو أرصفة المشاة الخرسانية. ذلك أن أحجار البناء والخرسانة والإسفلت ـ أو مواد البناء التي نشيد بها مدننا ـ تمتص من حرارة الشمس قدراً أعظم مما تمتصه النباتات في المناطق الريفية. |
An einem heißen Tag. | Open Subtitles | إنه في يوم حار |