Ich hörte, die Zeit heilt alle Wunden, aber das war nicht meine Erfahrung. | Open Subtitles | سمعت أن الزمن يشفي الجراح، لكن هذا منافٍ لخبرتي. |
Ein altes Sprichwort sagt: "Die Zeit heilt alle Wunden." | Open Subtitles | يقولون أن الزمن يشفي كل الجروح. |
Man sagt, die Zeit heilt alle Wunden, doch bei uns scheint das nicht so zu sein. | Open Subtitles | الوقت يشفي كل شيء، فيما عدا بالنسبة لنا |
Die Zeit heilt alle Wunden, manchmal dauert es nur etwas länger. | Open Subtitles | الوقت يداوي كل الجراح ولكنه أحيانا ما يحتاج لجرعة أكبر |
Denken Sie daran, die Zeit heilt alle Wunden. | Open Subtitles | تذكر أن الزمن يداوي كل شيء |
Es ist etwas Wahres an dem Spruch "Die Zeit heilt alle Wunden". | Open Subtitles | هنالك حقيقة تقال بأن الوقت يشفي الجروح |
Man sagt, Zeit heilt alle Wunden | Open Subtitles | يقولون أن الوقت يشفي كل شيئ |
Die Zeit heilt alle Wunden. | Open Subtitles | الوقت يشفي كل الجروح |
Zeit heilt alle Wunden. | Open Subtitles | الوقت يشفي كل شيئ |
(KLAUS): Wie heißt es? Die Zeit heilt alle Wunden. | Open Subtitles | يقولون أنّ مرور" "الزمن يشفي كلّ الجراح |
- Die Zeit heilt alle Wunden. | Open Subtitles | الوقت يشفي الجراح |
Zeit heilt alle Wunden. | Open Subtitles | الوقت يشفي كل شئ. |
Zeit heilt alle Wunden. | Open Subtitles | الزمنُ يشفي كل الجراح |
Zeit heilt alle Wunden. | Open Subtitles | الزمنُ يشفي كل الجراح |
Und Zeit heilt alle Wunden, Sam, besonders gute Zeiten. | Open Subtitles | (والوقت يشفي كل الجروح يا (سام وخاصة الأوقات الجميلة |
Die Zeit heilt alle Wunden. | Open Subtitles | فالوقتُ يداوي كل شيء. |
Es besteht kein Zweifel: Die heutigen Märkte sind stark abhängig von dem alten Sprichwort: „Die Zeit heilt alle Wunden.“ Den Takt geben dabei die Zentralbanken vor. | News-Commentary | ولا ينبغي لنا أن يخامرنا أي شك: فإن أسواق اليوم تعتمد بشكل كبير على القول المأثور القديم "الزمن يداوي كل الجراح". وتتولى البنوك المركزية عملية ضبط الوقت ومراقبته. ولكن قدرتها على التحكم في عقارب الساعة أقل من كاملة؛ وسوف تفقد فعاليتها بشكل متزايد إذا واجه التحسن الاقتصادي ريحاً معاكسة إضافية في الأشهر المقبلة. |