Ein Mann, der heiraten will, sollte Geld verdienen. | Open Subtitles | أعتقد أن رجلاً أوشك على التقدم للزواج عليه أن يجد وسيلة للمعيش |
Mir ist zu Ohren gekommen, dass Smith das Frauenzimmer heiraten will, um sich zum König von Virginia zu machen. | Open Subtitles | أنا أتلقّى معلومات هنا ,سميث يخطّط للزواج منها ويجعل نفسة ملك فيرجينيا. |
Wenn er jemand anderen heiraten will, soll er mir das selbst sagen. | Open Subtitles | إذا كان يريد الزواج من شخص آخر، فأريد سماع ذلك منه |
Mum sagte immer, dass kein Mann beschmutzte Waren heiraten will. | Open Subtitles | كانت أمي تقول أنه لا يوجد رجل يريد الزواج من بضاعة ملوثة |
Dass ich Sie heiraten will, wissen Sie ja. | Open Subtitles | لقد أخبرتُكِ بالفعل أنني أريد الزواج منك |
Das Wichtigste ist, dass Vater wieder heiraten will. | Open Subtitles | أهم شيء هو أن والدنا في سبيله لأن يتزوج. |
Und aus dem Nichts sagte sie mir, dass, wenn sie groß ist, sie mich heiraten will. | Open Subtitles | وفجأة قالت لي انها عندما تكبر انها تريد الزواج مني |
Jetzt müssen wir nur jemand finden, der dich heiraten will. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نجد شخصاً ما مستعد للزواج بكِ |
Sei froh, dass ich dich heiraten will. | Open Subtitles | كوني ممتنة اني مستعد للزواج بك |
Hier hab ich sie gefragt, ob sie mich heiraten will. | Open Subtitles | ... وفي الموقف الأمامي طلبتها أكثر من مرة للزواج |
Wie kommst du darauf, dass er dich heiraten will? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تعتقدين أنه سيتقدم للزواج ؟ |
Ich, äh... ich werde sie fragen, ob sie mich heiraten will... heute Abend, um genau zu sein. | Open Subtitles | ...أنا.. سأطلب يدها للزواج الليلة في الواقع |
Nur irgendein Milliardär, der mich heiraten will. | Open Subtitles | ان ملياردير ما يريد الزواج مني ليس شخصاً مهماً |
Wir haben uns seit Monaten nicht mehr getroffen, wir waren gerade dabei, unser Verhältnis zu normalisieren, und dann wacht er eines Morgens auf und beschließt, dass er mich heiraten will? | Open Subtitles | فنحن لم نخرج في موعد منذ أشهر وتوقّفنا للتو عن تبادل النظرات الساخرة وفجأة، استيقظ صباح يوم ما وهو يريد الزواج بي؟ |
Du beschuldigst Ryan, dass er dich nicht heiraten will, weil es zu verstörend ist, der Wahrheit ins Gesicht zu sehen. | Open Subtitles | انت تتهمين راين بأنه لا يريد الزواج منك لأنه من المزعج أن تواجهين الحقيقة |
Laverne sagt, dass Cate Angst hat, dass Ryan sie nicht heiraten will, aber, dass das eigentlich nur so ist, weil tief im Inneren | Open Subtitles | لافيرن قالت أن كيت خائفة من أن راين لا يريد الزواج منها لكن في الحقيقة ، السبب |
Ich weiß gar nicht, ob ich überhaupt heiraten will. Es sei denn, ich liebe den Mann wirklich. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنتُ أريد الزواج إلّا إذا أحببتُ شخصاً حقاً |
Vielleicht ändert es sich, wenn ich heiraten will. | Open Subtitles | وربما سيكون قصة مختلفة مثل عندما وأنا على استعداد أن يتزوج. |
Cate nicht so sicher ist, dass sie Ryan heiraten will. | Open Subtitles | هو أن كيت ليس أكيدة من أنها تريد الزواج من راين |
Und auf den blaublütigen Geldjäger, den sie so gerne heiraten will. | Open Subtitles | وصحة الفارس ذو الدم الأزرق التى ستذهب الى لندن لتتزوجه فى صحة الفارس ذو الدم الأزرق |
Wenn sie sagt, dass sie mich nicht heiraten will, kann es sein, dass ich meinem Leben ein Ende setze. | Open Subtitles | ،إن لم ترغب بالزواج مني ربما سيتحتم علي الموت |
Was für ein Mann fragt denn ein Mädchen, ...ob es ihn heiraten will, ohne es jemals geküsst zu haben? | Open Subtitles | من هذا الرجل الذى يطلب من الفتاه أن يتزوجها دون حتى أن يُقبلها ؟ |
Für wen hält er sich, dass er Sie nicht heiraten will? | Open Subtitles | من يظن نفسه... كي يرفض الزواج بكِ ؟ |
Es gab da eine Zeit, da war ich mir sicher, sie würde ja sagen, wenn du sie gefragt hättest, ob sie dich heiraten will. | Open Subtitles | كان ثمّة زمن لو أنّك طلبت فيه الزواج منها فإنّي متيقن من أنّها كانت لتوافق |