Nehmen wir weiter an, die Bio-Öl-Felder produzieren 1.200 Liter Bio-Brennstoff pro Hektar im Jahr. | TED | لنفترض أن إنتاجية زراعة الوقود الحيوي هي 1200 لتر لكل هكتار في السنة |
Wir haben 5,5 Millionen Hektar in nur ein paar Monaten verloren. | TED | لقد فقدنا 5.5 مليون هكتار في غضون بضعة أشهر قليلة. |
19 Millionen Hektar Regewald gehen jedes Jahr verloren, um anbaufähige Landflächen zu schaffen. | TED | 19 مليون هكتار من الغابات المطرية تُفقَد سنويا لإنشاء أراضي صالحة للزراعة. |
Jahrhunderts. Wir haben das bis heute mit über 30 Stämmen gemacht; Schutzmaßnahmen kartiert, verwaltet und erweitert. Auf über 28 Millionen Hektar ursprünglichen Regenwalds. | TED | قمنا بذلك مع أكثر من 30 قبيلة وضعنا الخرائط وقمنا بحماية وإدارة ما يزيد عن 70 مليون فدان من الغابات القديمة. |
In 44 Jahren auf nur drei Hektar Land verlangte sie bloß das eine. | Open Subtitles | ستّة هكتارات بعد مرور 44 سنة من الجزيرة، جعلت فقط مطلب واحد. |
Nein, mir gehören davon nur ungefähr sechseinhalb Hektar in der Richtung. | Open Subtitles | حسنا ، ممتلكاتي على مساحة ستة عشر فداناً |
Wir waren von Tausenden von Hektar Baumwollfeldern umgeben. | TED | وكنا محاطون بآلاف الهكتارات من حقول القطن |
Die weltweite Entwaldungsrate wird auf etwa 14,6 Millionen Hektar pro Jahr geschätzt. | UN | ويقدر معدل إزالة الغابات في العالم بحوالي 14.6 مليون هكتار في السنة. |
Zusammen, durch unsere Versorgungskette, mit Partnern, haben wir es geschafft, 35 Millionen Hektar Wald zu zertifizieren. | TED | الآن مجتمعين، من خلال سلسلة مواردنا، مع شركائنا، استطعنا أن نصدّق على 35 مليون هكتار من الغابات. |
4 Mrd. Hektar der Erdoberfläche sind von Wäldern bedeckt. | TED | لدينا حوالي 4 مليار هكتار من الغابات في العالم. |
Ursprünglich waren 6 Mrd. Hektar der Erde von Wäldern überzogen -- das sind 50 % mehr als heute. Das war vor 2 000 Jahren. | TED | الان نمتلك 6 مليار هكتار من الغابات 50 بالمئة اكثر مما كنا نمتلك قبل الفين سنة. |
50 Mio. Hektar Schutzgebiete wurden geschaffen, das entspricht der Fläche Spaniens. | TED | وانشأ 50 مليون هكتار من المناطق المحمية , وهي منطقة بحجم اسبانيا. |
Während der Erntezeit erzielte das Stück Land ohne die Tassa Technik 11 kg Hirse pro Hektar. | TED | وخلال موسم الحصاد، قطعة الأرض دون تقنية الري تاسا أثمرت 11 كيلوغراما من الدُخن لكل هكتار. |
Das Stück Land mit Tassa Technik erzielte 553 kg Hirse pro Hektar. | TED | وقطعة الأرض بتقنية الري تاسا أثمرت 553 كيلوغرامًا من الدُخن لكن هكتار. |
Dieses Grundstück umfasst 130 Hektar und ist frei von Pfandrechten und Hypotheken. | Open Subtitles | مساحة هذة الاراضي 320 فدان خالصة من الرهن العقاري و الحجوزات |
Wie hätten die bei 2000 Hektar ein Erdloch finden sollen, wo doch das Mädchen und ihr Vater auch nie entdeckt worden sind? | Open Subtitles | هل ظنّوا أن بوسعهم إيجاد حفرة وسط 5آلاف فدان بسهولة؟ في حين أنّ تلك الفتاة ووالدها لم يتم العثور عليهم. |
Über 2.000 Hektar. | Open Subtitles | ألف وعشرة هكتارات من الأراضي |
Ahrend du in diesem Loch haust? In Trousdale. Acht Hektar. | Open Subtitles | بينما أنت تعيش في هذا الركن، انا أعيش في (تروسدالي)، 3 هكتارات |
Umweltfreundliche Wohnungen, edle Läden und Büroräume, und das alles auf 5 Hektar der wertvollsten Grundstücksfläche der Stadt. | Open Subtitles | مساكن ملائمة للبيئة، محلات ومكاتب إستثنائية الكُل يُشيد على 20 فداناً من الأكثر الأماكن قيمة التي تمتلكها المدينة. |
80 Hektar, aber das war vor Jahren. | Open Subtitles | حوالي 200 فداناً. كان هذا قبل عدة أعوام. |
Tausende Hektar nachgebiIdete afrikanische Savanne. | Open Subtitles | آلاف من الهكتارات ممتلئة بأفيلة أفريقية |
Aufgrund der durchschnittlichen Größe einer Schar muss dieser Sumpf mindestens 60 Hektar groß sein, um als Futterplatz zu dienen. | Open Subtitles | ولكن مُتوسّط مقياس السِرب يُحدّد أنّ المُستنقع يحتاج ليكون 60 هكتاراً ليكون منطقة أكل مُناسبة. |
Für 300.000 habe ich dort 1 20 Hektar Strand gekauft. | Open Subtitles | ل300 كبيرِ، إشتريتُ 300 هكتارَ ملكيةِ beachfront هناك. |
Ihre Pläne berücksichtigen nicht die neun Hektar Land bei Tinden Edge. | Open Subtitles | خططك لا تشمل الفدانات التسعة في حافة تيندن |