Nach seiner Niederlage bei Waterloo hat Napoleon sich auf die Insel Sankt Helena zurückgezogen. | Open Subtitles | بعد أن خسر معركة واترلو نابليون عزل نفسه على جزيرة سانت هيلينا الصغيرة |
Nach seiner Niederlage bei Waterloo hat Napoleon sich auf die Insel Sankt Helena zurückgezogen. | Open Subtitles | بعد أن خسر معركة واترلو نابليون عزل نفسه على جزيرة سانت هيلينا الصغيرة |
Er läuft durch eine bewohnte Gegend zwischen East Helena und dem Lake Helena. | TED | انه يمر ضمن منطقة مكتظة بالسكان من شرق هيلينا .. الى بحيرة هيلنا |
Aber was zieht Helena dann an, wenn sie so unterschiedlich sind? | Open Subtitles | ولكن ما يجذب هيلانة إلى زيغريد إذا كانتا مختلفتين جداً؟ |
unter Berücksichtigung des singulären Charakters von St. Helena, seiner Bevölkerung und seiner natürlichen Ressourcen, | UN | إذ تأخذ في اعتبارها السمات التي تنفرد بها سانت هيلانة وسكانها ومواردها الطبيعية، |
Also keine untreue Helena, keine „Odyssee“. | TED | إذ لن توجد هيلين الكافرة و لا الأوديسية. |
Für Euch, Madame Helena... darf ich Praxus vorschlagen? | Open Subtitles | لأجلك ليدي هيلينا هل لي أن أرشح براكسوس؟ |
- Das ist die Abkürzung von Helena. | Open Subtitles | لماذا لينا؟ من هيلين لـ هيلينا وأخيرا لينا فقط |
Seltsamerweise war das Einzige, was sie bei Helena Statler fanden, ein blauer Pulli. | Open Subtitles | ...بدقة تامة كل ما وُجِد داخل لوح، هيلينا ستاتلر ...كان، قميص أزرق |
Helena Ayala verließ den CLUB PLATINUM, den Laden der Obregons in Tijuana. | Open Subtitles | هيلينا أيالا للتو غادرت نادي البلاتينيوم مكان إخوة أوبريجون في تيجوانا نعم؟ |
Die Wahrheit über Helena, ein recht süßes, wenn auch einfältiges Mädel, ist, dass sie die Dschinn lediglich darum gebeten hat, dass alle Männer ihr verfallen sollten. | Open Subtitles | اما حقيقة هيلينا فانها كانت جميلة بما يكفى ان جعلها الجان محبوبة من الجميع |
- Prudence, Penelope, Patricia - Melinda, Astrid, Helena | Open Subtitles | برودنس ، بينيلوبي ، باتريشا ميليندا ، آستريد ، هيلينا |
..mag man Helena ihre Unkenntnis über den wahren Preis des Armbands vergeben. | Open Subtitles | هيلينا بواسطة هذا السوار من الممكن ان تغفر لة اي شئ,هذه هي التكلفة الحقيقية |
Zeig doch Helena deinen Vorschlag... für die Abwicklung von Das Vergehen der Zeit? | Open Subtitles | لم لا " ترين " هيلينا اقتراحاتك في اتفاق رسالة الزمن ؟ |
Wir wollten Sie wissen lassen... dass Helena Peabody unserem CAC Lenkungskomitee beitreten wird. | Open Subtitles | اردنا إخبارك أن " هيلينا بيبودي " ستنضم لمجموعتنا للجنة إصدار التراخيص |
unter Berücksichtigung des singulären Charakters von St. Helena, seiner Bevölkerung und seiner natürlichen Ressourcen, | UN | إذ تأخذ في اعتبارها السمات التي تنفرد بها سانت هيلانة وسكانها ومواردها الطبيعية، |
unter Berücksichtigung des singulären Charakters von St. Helena, seiner Bevölkerung und seiner natürlichen Ressourcen, | UN | إذ تأخذ في اعتبارها السمات التي تنفرد بها سانت هيلانة وسكانها ومواردها الطبيعية، |
Und weil Sie die Sigrid waren, können nur Sie jetzt Helena sein. | Open Subtitles | ولأنكِ كنتِ سيغريد أنت الوحيدة القادرة لتكونِ هيلانة |
Nein. Sigrid wird, 20 Jahre später, zu Helena. | Open Subtitles | لا، بل عن زيغريد التي أصبحت هيلانة بعد 20 سنة |
Jake und Elwood stiften den Anteil der Band am Eintrittsgeld... um die Steuern für das Sankt Helena Waisenhaus... in Calumet City zu bezahlen. | Open Subtitles | جيك و اللود تبرعوا بحصه الفرقه من النقود .. ِ ليدفعوها ضريبه لدار ايتام سانت هيلنز |
"Héléna, ich liebe Sie", warum wollen Sie das nicht hören? | Open Subtitles | لكن عندما يخبرك رجلٌ ما بأنه يحبك" "لماذا لا تستمعين؟ |