Komm schon, Helo! Er soll der einzige Anhaltspunkt sein, der uns zur Erde führt. | Open Subtitles | هيا يا (هيلو) , يفترض ان تكون المفتاح الوحيد لاجل تحديد موقع الارض |
Du hast gesehen, wie Helo sich verhielt, als wir sie wegbrachten. | Open Subtitles | هل تري كيف كان حال (هيلو)عندما قمنا باخذها؟ |
Helo ist ein Freund von mir. Er ist einer von den Guten. | Open Subtitles | هيلو) صديق لى , حسناً) إنه أحد الرجال الجيدون |
OK, dann werden wir... Helo, kommen Sie. | Open Subtitles | .. حسناً , لماذا لا نقوم فقط - هيلو) , أحضر هنا ) |
- Helo, Sie warten hier. - Ja, Sir. | Open Subtitles | هيلو , إبقى هنا نعم سيدى |
Es gibt Dinge, die du wissen solltest, Helo. | Open Subtitles | (يوجد بعض الاشياء يجب ان تعلمها يا (هيلو لاتدعيني بذلك |
Vielleicht verstehen Sie dann, warum er tat, was er für nötig hielt, als Sie sagten, Sie exekutieren Helo und Tyrol. | Open Subtitles | حسناً , إذن ربما تتفهمين لماذا قد فعل ما أعتقد أنه مضطر لفعله (عندما قولتى أنك ستقومين بإعدام (هيلو) و (تيرول |
He, Chief, du hast doch Helo geholfen, Heras Asche zu verstreuen, nicht? | Open Subtitles | ..أيها الرئيس هل تتذكر عندما ساعدت (هيلو) فى إلقاء رُماد الطفلة ؟ |
Helo übernimmt als CAG. | Open Subtitles | لقد تم ترقية (هيلو) مؤقتاً إلى قائد طيران |
Nehmen Sie Apollo von der Tafel und sagen Sie Helo, er bleibt der CAG. | Open Subtitles | ألغى إسم (أبولو) من اللوحة .. وأعلم (هيلو) بأنه لازال قائد الطيران |
Deswegen wurde Helo hierher versetzt, um die Flüchtlinge zu beaufsichtigen. | Open Subtitles | لهذا تم نقل (هيلو) هنا لتنظيم اللاجئين المدنيين |
Helo hat 'ne neue Schiffsladung treuer Untertanen. | Open Subtitles | لقد سمعت أنك ستتولى الأمور القانونية (هيلو) , تعال هنا إسمع .. |
Helo, ich habe neue Sprung-Koordinaten. | Open Subtitles | ماالأمر , كابتن ؟ - هيلو) , لدى إحداثيات عبور جديدة) - |
Helo, wir haben ihren FTL erwischt. Das Zentrum springt nirgendwohin. | Open Subtitles | هيلو) , لقد فجًرنا محركهم النفًاث) ولن يعبر المحور لأي مكان |
Ich will nicht, dass Helo und Athena davon erfahren. | Open Subtitles | لا اريد أن يعلم (هيلو) و (أثينا) بشأن هذا الأمر |
Helo soll unsere Gefangene damit konfrontieren. | Open Subtitles | أخبر (هيلو) أن يحمل هذه إلى سجينتنا |
Helo, ich glaube, du solltest noch etwas wissen. | Open Subtitles | ...هيلو) , اعتقد انه يوجد شيئا ما ايضا يجب ان تعلمه) |
Die lügen doch ununterbrochen, Helo. | Open Subtitles | إنهم يكذبون حيال كل شيء يا (هيلو) |
Ich bin schwanger, Helo. Wir bekommen ein Kind. | Open Subtitles | (أنا حُبلى يا (هيلو سيكون لدينا طفلة |
Etwas Dunkles kommt, Helo. | Open Subtitles | (شيئاً ما بمنهتى السواد قادم يا (هيلو |