"henker" - Translation from German to Arabic

    • الجلاد
        
    • جلاد
        
    • الجلادين
        
    • المشنقة
        
    • جلادون
        
    • السَياف
        
    Sie sollten das Haus durchsuchen und die Leute festnehmen, und nicht Richter, Geschworene und Henker spielen. Open Subtitles حصلتُ على تلك المذكرات لتفتيش المباني,كالاهان و ليس لتصبح القاضي و هيئة المحلفين و الجلاد
    Aber du begreifst nicht, dass du es bist, der den Henker füttert, der dich irgendwann erwischt. Open Subtitles لكن ما فشلت بفهمه هو أنت من تدعم الجلاد هذا في النهاية سوف يأتي لك
    Wenn Sie nicht der Henker sind, was tun Sie dann hier? Open Subtitles إذا كنت لست الجلاد اذآ ما الذى تفعله هنا؟
    (Dongluo) In der vorherigen Dynastie war er Henker, er ermordete Aufständische. Open Subtitles لقد انقذ حياتي أنا لا اعلم ماذا فعل من قبل هذا الرجل كان جلاد السلالة الحاكمة السابقة
    Selbsternannter Richter, Geschworener und Henker. Open Subtitles يحدد بنفسه، وحاكم ومن هيئة الملحفين وأيضا جلاد.
    Aber ob ich auf dem Schlachtfeld sterbe, oder ob mir der Henker den Tod bringt, das ist meine Entscheidung. Open Subtitles كيف ساموت? بايدي الجلادين او في ساحة المعركة?
    Aber deswegen, junge Dame, nennt man ihn den "Henker". Open Subtitles ولكن هذه السيدة الصغيرة هي السبب في أنهم يسمونه رجل المشنقة
    Nicht so schnell, Leutnant. Wir dürfen dem Henker nicht zuvorkommen. Open Subtitles ليس بهذه السرعة لفتننت لا يجب ان نخدع الجلاد
    Er weiss nie, wann der Henker hinter ihn tritt und ihm eine Kugel in den Hinterkopf feuert. Open Subtitles أبدا لا يعرفوا متى الجلاد قد يصعّد خلفهم ويطلق رصاصة على مؤخره الراس.
    Und wenn der Henker zwei Paar Stiefel bekommt, anstelle von einem, dann soll es so sein. Open Subtitles إذا كل ما أنجزته هنا بأن الجلاد سيحصل على زوجان من الأحذية بدلاً من واحده، وهو كذلك
    Und informiert den Henker, dass seine Dienste morgen früh benötigt werden. Open Subtitles و أبلغوا الجلاد بأن خدماته مطلوبة غدا صباحا.
    Selbst, wenn Reddington recht hat und Fowler Dreck am Stecken hatte, darf er weder Richter, Jury noch Henker sein. Open Subtitles حتى إن كان محقاً و فاولر كانت غير نظيفة، هو ليس القاضي، وهيئة المحلفين، و الجلاد.
    Du würdest jede Anstellung als Dieb, Akrobat oder Henker bekommen. Open Subtitles سيكون لديك للاختيار إذا كنت من أي وقت مضى في حاجة إلى وظيفة كلص، بهلوان، أو الجلاد.
    Nein, so dumm bin ich nicht, dem Henker eine zweite Chance zu geben. Open Subtitles لا، ان لست غبياً كفاية لإعطاء الجلاد. فرصة ثاني علي
    Ich habe mich zum Richter, zum Geschworenen und zum Henker gemacht. Open Subtitles لقد نصبتُ نفسي، القاضى و... المحلفون و... الجلاد.
    Henker mit der Maske und den Insignien des Teufels überwachen todernst jeden einzelnen der entsetzlichen Apparate dort unten. Open Subtitles A الجلاد ملثمين مع شعارات الشيطان يترأس بالغ إزاء الآلات الرهيبة.
    Wenn ich nun Henker oder Totengräber wäre, hätte ich bestimmt Freude bei der Arbeit mit gewissen Leuten. Open Subtitles لإنني إذا كُنت جلاد ، أو حفار قبور قد أحصل على بعض المُتعة
    Ich wollte Blutvergießen vermeiden, aber du wurdest zum Henker. Open Subtitles حاولت تجنب إراقة الدم، وصرتَ جلاد المدينة.
    Als ich Monsieur Forez sah, den königlichen Henker, wusste ich, dass dies nur eines bedeuten konnte: Open Subtitles (عندما رأيت السيد (فوريز جلاد الملك عرفت أن وجوده يعني شيئاً واحد
    Um die Henker anzuwerben und sie so auszubilden, dass sie die Zauberhaften in ihrem eigenen Blut ertränken, Open Subtitles لأوفر لك المزيد من الجلادين و التدريب الذي تحتاج إليه ... لتغرق المسحورات بدمائهم
    Doch wen "John Ruth, der Henker" erwischt, stirbt nicht durch eine Kugel im Rücken. Open Subtitles في مكان ما يحضرونك ميتة على سرج حصان ولكن عندما جون روث رجل المشنقة يمسك بك لا تموتين برصاصة من الخلف
    Keine Geschworene und kein Henker. Open Subtitles ليس هيئة محلفون أو جلادون
    Darin sind 20 Pfund... um den Henker zu entlohnen und Almosen an die Armen zu verteilen. Open Subtitles يِوجَد بِداخِله عِشريَن جنِيه لِتدفَعي خِدمَات السَياف وتوَزيَع الَزكَاه علَى الفَقرَاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more