In mir fließt königliches Blut. In mir das Blut von Herakles. | Open Subtitles | أنا من سلالة (أخيل) المَلَكيّة - دم (هرقل) يسري في عروقي - |
Er war schon vor Herakles hier, wie unsere indischen Verbündeten sagen. | Open Subtitles | الذي، كما تم إخبارنا من قبل حلفائنا ..(الهنود، أنه سافر إلى هنا قبل (هرقل |
- Wie kannst du, jung wie du bist, dich mit Herakles vergleichen? | Open Subtitles | كيف يمكنك وأنت بهذا العمر الصغير أن تقارن نفسك بـ(هرقل)؟ |
Indien, das Herakles und Dionysos bereisten. | Open Subtitles | (الهند)، حيث ارتحل (هرقل) (و(ديونيسوس |
Das überträfe den Ruhm des Achilles, ebenso des Herakles. | Open Subtitles | ...يتخطى قدرات (أخيل) و(هرقل) نفسيهما... |
Bei Herakles, bei Zeus, bei allen Göttern, dieses Mal will ich, dass du gehorchst! | Open Subtitles | ،(استحلفك بـ(هرقل ...بـ(زيوس) وبكل الآلهة ! طِعني هذه المرة |
Im wahren Leben starb Herakles, weil ihm seine eifersüchtige Frau irrtümlich ein vergiftetes Hemd reichte. | Open Subtitles | بالحياة، فقد مات (هرقل) بسبب قميص مسموم أعطته إياه زوجته الغيورة بالخطأ ...يا (زيوس) العظيم |
Sieh her. Herakles. | Open Subtitles | (أنظر إلى (هرقل |
Armer Herakles. | Open Subtitles | يا لـ(هرقل) المسكين |
Großer Herakles. | Open Subtitles | يا لـ(هرقل) العظيم |
Er ist einsam. Frag Herakles. | Open Subtitles | (إنها حياة موحشة، اسأل (هرقل |
- Du verneigst dich auch vor Herakles! | Open Subtitles | (إنك تركع لـ(هرقل ...وقد كان فانيا |
Herakles hat das alles allein getan. | Open Subtitles | فعل (هرقل) ذلك بنفسه |
Ja, eine Waffe, von Herakles gefertigt. | Open Subtitles | -نعم، إنّه سلاح شكّله (هرقل ) |