Erklärt, die Leber und die Milz, aber Hämoptysen ist weit hergeholt. | Open Subtitles | ذلك يفسر الكبد و الطحال لك داء الترسب احتمال بعيد |
Der Ofen ist doch weit hergeholt. Das riecht man doch lange bevor jemand krank wird. | Open Subtitles | الفرن احتمال ضئيل كانوا ليشمون الغاز قبل أي إصابة |
Es ist weit hergeholt, aber möglich. | Open Subtitles | هذا احتمال بعيد، ومن المحتمل أن أكونَ أحمق |
Eine große Aufgabe, aber nicht so weit hergeholt, wie Sie denken. | TED | إنها مهمة كبيرة ولكنها ليست بعيدة المنال كما يمكن أن تظن |
Ich sagte doch, dass ich Sie aus gutem Grund hergeholt hab. | Open Subtitles | لقد قلت لك أننى أحضرتك إلى هنا لسبب ما |
Ich weiß, es ist weit hergeholt, aber wir haben gehofft, du würdest mitfahren. | Open Subtitles | اعرف انه احتمال بعيد, لكن نحن نأمل ان تنضم الينا |
Ruder mal zurück. DAS ist weit hergeholt. | Open Subtitles | متأسف، أسحب كلامي هذا احتمال بعيد |
- Ich weiß, das ist weit hergeholt, aber... | Open Subtitles | انا اعلم انه احتمال بعيد الورود , و لكن-- |
Aber wenn der Körper tatsächlich einen Prozess initiiert, und wir nennen das eine Krankheit, dann scheint es, als sei die Eliminierung nicht die richtige Lösung. Ist es also möglich - wenn es auch weit hergeholt klingt - dass wir in Zukunft Krebs auch als eine Art Therapie einsetzen könnten? | TED | لكن فعليا عندما يبدأ الجسم عمليةً نسميها مرضاّ، فلا يبدو ان الإزاله هي الحل الأنسب. فمن هنا، يحتمل - مع انه احتمال بعيد - أن نفكّر بالسرطان مستقبلا كعلاج تقريباً. |
Nein, das ist weit hergeholt. | Open Subtitles | لا، هذا احتمال بعيد |
Das ist weit hergeholt. | Open Subtitles | ذلك احتمال بعيد |
Das ist sehr weit hergeholt, oder? | Open Subtitles | -هذا احتمال بعيد, اليس كذلك؟ |
-Weit hergeholt. | Open Subtitles | - إنه احتمال ضئيل. |
- Das ist weit hergeholt, Franco. | Open Subtitles | - هذا احتمال بعيد المنال يا (فرانكو) |
Bei allem Respekt, Eure Majestät, ist es doch etwas weit hergeholt zu denken,... ..dass Handel alleine Eurem Volk Forschritt bringen wird. | Open Subtitles | بكل الإحترام المستحق , فخامتك إنه اعتقاد بعيد المنال قليلاً أن تظن أن التجــارة وحدها ستجلب التقدم لشعبك |
Es ist interessant, Sachen, aber letztlich ein bisschen weit hergeholt. | Open Subtitles | إنها أدوات مهمة لكن بعيدة المنال بحد أقصى |
Es ist weit hergeholt, aber wenn es irgendeine Art Verschwörung ist, haben wir gar keine Ahnung, wer noch darin involviert ist. | Open Subtitles | انه أمر بعيد المنال, ولكن اذا كان هناك نوعا ما من الموامرة, ليس لدينا اى فكرة من قد يكون متورطاً فى هذا الامر. |
Deswegen habe ich dich hergeholt und sieh, was passiert ist! | Open Subtitles | -لهذا أحضرتك إلى هنا في المقام الأول وانظر لما حدث |