Herr Pfarrer, ich hab nichts getan! Der Kerl hat mich angefallen! | Open Subtitles | أيها الأب ,ساعدني لم أفعل شيئاً ,هذا الرجل يقسو علي من دون سبب |
Verzeihung, Jungs. Eine Opfergabe. Hier, Herr Pfarrer. | Open Subtitles | معذرة أيها شباب تفضل أيها الأب |
Herr Pfarrer... wenn ich Sie verteidigen soll, müssen Sie mir alles sagen... was Sie wissen. | Open Subtitles | .أجل - أبتي - إذا كنت تريدني الدفاع عنك، يجب أن تعطيني كل المعلومات التي أحتاجها |
Nichts da, Herr Pfarrer. | Open Subtitles | ـ لا داعي للأسف، أيّها الوزير |
Ich bitte um Vergebung, Herr Pfarrer... | Open Subtitles | أنا فقط أطلب العفو يا أبتاه |
Wir müssen trotzdem noch ihre Überwachungsvideos sehen, Herr Pfarrer. | Open Subtitles | أشرطة فيديو المراقبة الخاصة بك، والأب. |
Herr Pfarrer! Hier, sieh mal! Das hab ich für dich gemacht. | Open Subtitles | أيها الكاهن,أنظر ماذا صنعت |
Herr Pfarrer, wir sind angekommen: | Open Subtitles | لقد وصلنا أيها الأب. |
Im Vorzimmer, Herr Pfarrer. | Open Subtitles | في الردهة أيها الأب. |
(Eufemio) Gern geschehen, Herr Pfarrer. | Open Subtitles | تحت أمرك يا أبتي |
Herr Pfarrer, glauben Sie, dass... Gott seine Gründe hat? | Open Subtitles | أبتي, هل تؤمن بأن لله أسبابه؟ |
Herr Pfarrer? | Open Subtitles | عفواً يا أبتي |
Danke, Herr Pfarrer! | Open Subtitles | -شكراً يا أبتاه . |
- Guten Tag, Herr Pfarrer! | Open Subtitles | -صباح الخير يا أبتاه . |
Drei Kinder sind tot, Herr Pfarrer. | Open Subtitles | حسنا، ثلاثة أطفال لقوا حتفهم، والأب. |
Vielen Dank, Herr Pfarrer. | Open Subtitles | شكرا لكم، والأب. |
Herr Pfarrer, bitte. | Open Subtitles | من فضلك أيها الكاهن |