Ohio stellte das Verfahren ein, Herr Vorsitzender. | Open Subtitles | لنترك هذا لسلطة أوهايو القضائية سيدي الرئيس |
Danke, Herr Vorsitzender, für diese Gelegenheit. | Open Subtitles | أشكرك سيدي الرئيس لإتاحة الفرصة لي بالحديث |
Nein, tun Sie das, Herr Vorsitzender. | Open Subtitles | لا، يجب أن تفعل ذلك يا سيدي الرئيس |
Herr Vorsitzender, ich habe das Gefühl, dass ich hier so lange gebraten werde, bis das Rumpsteak eben gar ist. | Open Subtitles | السيد الرئيس أشعر وكأنني قطعة لحم تريد أن تطبخها هنا |
Herr Vorsitzender die Vatikanbank meint, dass International lmmobiliare in Mr. Corleones Händen sicher ist. | Open Subtitles | السيد الرئيس أن شركة مصرف الفاتيكان يشعر ان الشركة الدولية "إموبيليار" سيكون آمنة في أيدي السيد كورليون |
- Herr Vorsitzender ... | Open Subtitles | السّيد الرئيس... |
Herr Vorsitzender, ich bedanke mich für die Einberufung dieses Treffens. | Open Subtitles | سيدي الرئيس, شكراً على ...سماحك لي بطلب عقد هذا الإجتماع |
Herr Vorsitzender, diese Fragen... | Open Subtitles | سيدي الرئيس .. هذاالنوعمنالأسئلة. |
Einen Moment, Herr Vorsitzender. | Open Subtitles | لحظة واحدة يا سيدي الرئيس |
Zum Tagesordnungspunkt, Herr Vorsitzender. | Open Subtitles | .... نقطة نظام، سيدي الرئيس... |
Verzeihung, Herr Vorsitzender. | Open Subtitles | أسف سيدي الرئيس |
Das sehe ich ein, Herr Vorsitzender. | Open Subtitles | أَفهم ذلك، سيدي الرئيس |
- Und Sie sind ihr Erlöser, Herr Vorsitzender. | Open Subtitles | وأنت منقذهم يا سيدي الرئيس |
Guten Morgen, Herr Vorsitzender, verehrte Ausschussmitglieder. | Open Subtitles | صباح الخير السيد الرئيس أعضاء اللجنة |
Herr Vorsitzender, Mitglieder der Kommission... | Open Subtitles | السيد الرئيس و أعضاء اللجنة |
- Herr Vorsitzender, wenn ich dürfte. | Open Subtitles | السيد الرئيس إذا سمحت لي |
Herr Vorsitzender! | Open Subtitles | rlm; السيد الرئيس! |
Herr Vorsitzender, ehrenwerte Abgeordnete. | Open Subtitles | ، سيدي رئيس مجلس النواب أيها الأعضاء الكرام |