Nachdem Sonia meinen Valentinstag ruiniert hatte, hätte ich herumsitzen und mich selbst bemitleiden können. | Open Subtitles | بما ان سونيا افسدت خططي ليوم الفالنتاين يمكنني الجلوس والشعور بالاسى تجاه نفسي |
Du kannst den ganzen Tag herumsitzen, Blödsinn machen, trinken, Pinguine jagen. | Open Subtitles | يمكنك الآن الجلوس طيلة النهار والتحامق والشرب ، ومطاردة البطاريق الخفية |
Ich-Ich-Ich kann hier nicht so einfach herumsitzen. Ich sollte draußen sein und etwas unternehmen. | Open Subtitles | لا يمكنني الجلوس هكذا، يجدر بي أن أكون بالخارج لفعل شيء ما |
Und dann bist du absichtlich gegangen, im Wissen, dass ich hier nicht herumsitzen kann ohne sie aufzuräumen. | Open Subtitles | و بعد ذلك غادرت عن قصد و أنت تعرف أنه لا يمكنني الجلوس هنا دون تنظيف هذا |
Und Sie wollen nicht herumsitzen und schau mir einen Tee zu machen, nicht wahr? | Open Subtitles | وكنت لا تريد الجلوس حول وتراقبني صنع الشاي، أليس كذلك؟ |
Ich würde liebend gern herumsitzen und all die Unterstützung genießen, aber ich und die Band haben noch einen Haufen Covers für heute Abend zu üben, also... | Open Subtitles | حسنا ,أود الجلوس هنا وإمتصاص كل هذا الدعم لكن أنا والفرقة لدينا مجموعة آخري لتغطيتها من التمارين هذه الليلة ,لذا 000 |
Nur untätig herumsitzen, ist auch nicht das Wahre. | Open Subtitles | أتعرف، الجلوس بدون فعل شيء ليس بالأمر السيء |
Die Polizei hat uns herumsitzen lassen, bis etwas passiert ist. | Open Subtitles | الشرطة أجبرتنا على الجلوس و الإنتظار حتى وقع مكروه |
- kann nicht herumsitzen und nichts tun. | Open Subtitles | لكن، كما تعلمون، لا أستطيع مجرد الجلوس والقيام بأي شيء. |
Also... kann ich herumsitzen und darüber heulen, was aus der Welt geworden ist... oder... ich kann etwas Neues anfangen. | Open Subtitles | لذا، بإمكاني الجلوس والبكاء بشأن أن العالم إنتهى أو.. |
Hier hilflos herumsitzen, während unser Plan den Bach runtergeht? | Open Subtitles | الجلوس هنا بدون فائدة بينما نتحطم و نتحرق |
Ist es deine Aufgabe, mir beim herumsitzen und Nichtstun zuzusehen? | Open Subtitles | هل عملك هو الجلوس و مشاهدتي لا اقوم باي شيء |
Sag etwas, das ich verstehe. Warum müssen wir alle herumsitzen und unseren Kindern beim Spielen zusehen? | Open Subtitles | لماذا علينا جميعا الجلوس ومشاهدة أولادنا وهم يلعبون؟ |
Für einen Kerl, der nichts tut, außer herumsitzen und Gras rauchen, ist er echt schwer zu finden. | Open Subtitles | كما تعلم، بالنسبة لرجلٍ لا يفعل شيئًا سِوى الجلوس وتدخين الحشيش كل يوم، إنه.. إنّه من الصعب العثور عليه. |
Booth, bitte, ich kann nicht herumsitzen und warten. | Open Subtitles | بوث، من فضلك، لا أستطيع الجلوس والانتظار |
Gloria, wir können nicht untätig herumsitzen. Ruf Sonia an. | Open Subtitles | قلوريا ، لا نستطيع الجلوس بدون فعل شيء ، اتصلي بسونيا |
Das Letzte, was ich brauche, ist unser weinender Spaßkreis, wo wir herumsitzen und alle darüber reden, wie traurig wir sind. | Open Subtitles | آخر ما ينقصني هو دائرتنا للبكاء من أجل المرح الجلوس والتحدث عن كم نحن حزناء |
Nun, was soll ich also tun, nur herumsitzen und mich verstecken? | Open Subtitles | حسنا، ما أنا من المفترض القيام به، مجرد الجلوس هنا والاختباء؟ |
- Ich kann nicht herumsitzen und zulassen, dass das geschieht. | Open Subtitles | لا يمكنني الجلوس فحسب هنا والسماح لهذا أن يحدث |
herumsitzen und über all diese unglaublichen Dinge lesen, ließ mich erkennen, dass ich nichts tue, außer herumzusitzen und über unglaubliche Dinge zu lesen. | Open Subtitles | تجلس حولها وقراءة عن كل هذه الامور الرائعة فقط جعلتني أدرك لم أكن أفعل اي شيئ لكن الجلوس حولها وقراءة عن امور رائعة |