Es gibt 170 klinische Studien, die die Rolle von Stammzellen bei Herzkrankheiten untersuchen. | TED | يوجد 170 تجربة مختبرية تبحث في دور الخلايا الجذغية في أمراض القلب. |
Herzkrankheiten sind die Haupttodesursache weltweit. | TED | أمراض القلب هو السبب الرئيسي للوفيات في أرجاء العالم. |
Immer mehr Frauen, zwei, drei, vier Mal so viele Frauen wie Männer, sterben an Herzkrankheiten. | TED | المزيد والمزيد من النساء مرتان وثلات وأربع مرات من النساء يموتون بسبب أمراض القلب أكثر من الرجال |
Menschen, die hohen Dosen ausgesetzt waren, erkranken dreimal öfter an Herzkrankheiten und Lungenkrebs und haben eine 20 Jahre kürzere Lebenserwartung. | TED | الأشخاص الذين يتعرضون لها بجرعات عالية جدا يتضاعف ثلاث مرات خطر إصابتهم بأمراض القلب وسرطان الرئة وينقص متوسط أعمارهم بعشرين سنة |
Sie erhöhen das Risiko auf Drogenmissbrauch, Obdachlosigkeit, Herzkrankheiten, Alzheimer und Suizid. | TED | كما أنها تزيد من خطر تعاطي المخدرات والتشرد وأمراض القلب ومرض ألزهايمر والانتحار. |
Es reduziert das Risiko von Herzkrankheiten als Todesursache." | TED | وأن هذا المنتج سوف يقلل مخاطر الموت من مرض القلب” |
Herzkrankheiten führen bei mehr Frauen aller Altersklassen zum Tode als Brustkrebs. | TED | أمراض القلب تقتل المزيد من النساء من كل الأعمار أكثر من سرطان الثدي |
Herzkrankheiten töten Menschen, meist sehr schnell. | TED | أمراض القلب تقتل الناس عادة بسرعة كبيرة |
Das muss auch für Herzkrankheiten passieren, und es wird Zeit. | TED | وهذا يجب أن يحصل في أمراض القلب ، لقد حان الوقت |
Folglich sind Menschen mit hohen Energielasten anfälliger für Asthma oder Herzkrankheiten. | TED | وكنتيجة لذلك فإن من يعانون من أعباء الطاقة الكبيرة لديهم احتمال أكبر للإصابة بأمراض مثل أمراض القلب والربو. |
Wir haben gezeigt, dass man Herzkrankheiten sogar umkehren kann. | TED | نرى أنك تستطيع أن تتغلب على أمراض القلب |
Wir haben uns zuerst Herzkrankheiten angeschaut, | TED | في البداية, ألقينا النظر على أمراض القلب, |
Im vorherigen Vortrag hörten wir etwas über die Verhinderung von Herzkrankheiten. | TED | كما تعملون, في الحديث السابق تمت الإشارة إلى الوقاية من أمراض القلب |
Sterberate auf Grund von Herzkrankheiten gibt verglichen mit den höchsten Rängen. | Open Subtitles | في حالات الوفاة الناتجة عن أمراض القلب بالمقارنة بالطبقات العليا في المجتمع، |
Während wir also gewohnt waren, Herzkrankheiten primär als Männerproblem anzusehen -- entsprach das nie der Wahrheit, aber das war eben was jeder in den 1950ern und 60ern dachte, und so stand es in allen Fachbüchern. | TED | لذا، فإن اعتقادنا أن أمراض القلب هي مشكلة الرجال بشكل أكبر الأمر الذي لم يكن صحيحاً نهائياً ولكن هذا ما اعتقده الجميع في الخمسينات والستينات وهذا ما كان في جميع الكتب |
Die besten Krankenhäuser, in die Ärzte für Krebsbehandlungen gehen würden, sowie bei Geburten, Hirnschlägen, Herzkrankheiten, für künstliche Hüftgelenke, Notfälle um 4 Uhr morgens. | TED | أفضل المستشفيات هي التي ينصح الاطباء بها لعلاج السرطان، الولادات، السكتات الدماغية، أمراض القلب واستبدال مفصل الورك في صالة الطوارئ عند الرابعة صباحا. |
Und wieder waren sie besser als wir: "Ihr Briten und eure Sterblichkeitsrate bei Herzkrankheiten ist schockierend." | TED | وكانوا جداً متنافسون في هذا الموضوع "انت يابريطاني, نسبة أمراض القلب لديكم مروعة" |
Und gerade mal ein Sechstel der Herzkrankheiten. | TED | و بمعدل واحد من ستة أشخاص المصابين بأمراض القلب والشرايين . |
Einmal ging es um die Sterblichkeitsrate bei Herz-Kreislauf-Erkrankungen, ein trockenes Thema – wie viele Leute sterben an Herzkrankheiten, was sind die Raten. | TED | و بعد أسبوع , كان الموضوع عن وفيات القلب و الأوعية الدموية موضوع جاف-- كم هم الأشخاص الذين يتوفون بأمراض القلب ما هي نسبتهم |
Wir haben die letzten 100 Jahre damit verbracht, dieses Modell immer wieder zu reproduzieren, bei nicht ansteckenden Krankheiten, bei chronischen Krankheiten wie Diabetes, Bluthochdruck und Herzkrankheiten. | TED | و قد قضينا آخر 100 سنة في محاولة لتكرار هذا النموذج مرارًا وتكرارًا في الأمراض غير المعدية، في الأمراض المزمنة مثل مرض السكري وارتفاع ضغط الدم وأمراض القلب. |
Ich meine, man hört nichts, was Krebs oder Herzkrankheiten nahe kommt, was mit Spielen zu tun hat. | TED | أعني أنكم لا تسمعوا أن السرطان أو مرض القلب له علاقة باللعب. |
Aber ein Zusammenhang: Je mehr Vitamin D im Blutspiegel der Leute ist, desto weniger Herzkrankheiten haben sie, weniger Krebs. | TED | ولكن يوجد هناك علاقة: كلما ارتفع مستويات فيتامين د في الدم لدى الناس كلما أصبحوا أقل عرضة لأمراض القلب و السرطان |