"herzlichen dank" - Translation from German to Arabic

    • شكراً جزيلاً
        
    • شكرا جزيلا
        
    • جزيلا لكم
        
    • جزيلاً لكم
        
    • شكرا جزيلاً
        
    • شكراً جزيلا لك
        
    • شكرًا جزيلًا
        
    Nein, ich verknalle mich nicht in dich, Herzlichen Dank auch. Open Subtitles لا، إنني لست واقعة بحبك، شكراً جزيلاً لك
    Vielen Herzlichen Dank, aber ich bin in Eile. Koalas haben viel zu tun. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكم و لكن أخشى أنه علي الهروب فالكوالا وحش مشغول جداً
    Abgezählt. Das mag ich. Herzlichen Dank. Open Subtitles المال كامل بالضبط أحب ذلك، شكراً جزيلاً لكَ
    Herzlichen Dank. Aber ich habe ja einen Antrag auf frühzeitigen Ruhestand gestellt. Open Subtitles شكرا جزيلا لك لكنني أتمنى منكم الموافقة على طلبي للتقاعد المبكر
    CA: Herzlichen Dank, Kelly, das ist ziemlich cool. TED كريس: شكرا جزيلا لكي، كيلي. كان ذلك رائع. كيلي: شكرا لكم.
    Herzlichen Dank. TED شكرا جزيلا لكم.
    Vielen Herzlichen Dank, aber wir sind nicht interessiert. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكم، لكننا غير مهتمتين بالعرض.
    Es tut mir leid, vielen Herzlichen Dank, aber wir werden ablehnen. Open Subtitles أنا آسفة، شكراً جزيلاً لقدومكما، لكننا نرفض العرض.
    Herzlichen Dank, dass ich hier sein durfte. TED شكراً جزيلاً على استضافتكم لي هنا.
    - Das wäre dann Suite 1035. - Ganz Herzlichen Dank. Open Subtitles ستكون في الجناح 1035 شكراً جزيلاً
    Vielen Herzlichen Dank. Sagt ihnen, dass ich mich sehr bedanke. Open Subtitles شكراً جزيلاً, أشكريهم نيابة عني
    Herzlichen Dank, er sah nicht lhr Gesicht! Open Subtitles شكراً جزيلاً لك، إنه لم يرى وجوهكم ؟
    So, wie auch immer, Herzlichen Dank, dass Sie mir erlaubt haben, hier zu sprechen. TED على كل حال شكرا جزيلا للسماح لي بالتحدث.
    CA: O.k., Sendhil. Vielen Herzlichen Dank für Ihren Vortrag bei TED. TED كريس اندرسون : سنديل حسنا ، شكرا جزيلا على حضوركم إلى تيد.
    - Sie sehen toll aus, Mr. Newman. - Wirklich? Tja, Herzlichen Dank, Judy. Open Subtitles تبدو رائعا سيد نيومان حقا شكرا جزيلا يا جودي
    Herzlichen Dank. Open Subtitles شكرا جزيلا ثمانين؟ إنه لغز دع الأمر لأوكس وسيصنع لغزا
    Vielen Herzlichen Dank. TED شكرا جزيلا لكم.
    Vielen Herzlichen Dank. TED شكرا جزيلا لكم.
    Das kann ich. Herzlichen Dank, Leute. Open Subtitles بوسعي فعل هذا، شكراً جزيلاً لكم
    Herzlichen Dank. Auf Wiedersehen. War das nicht einfach? Open Subtitles شكرا جزيلاً ألم يكن ذلك سهلاً ؟
    Und wir wären froh, es nicht zu tun, Herzlichen Dank. Open Subtitles وسنكون سعداء إذا إستغنينا عنها شكراً جزيلا لك.
    Vielen Herzlichen Dank. Ihre Großzügigkeit wird sehr geschätzt. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لك، كرمك محلّ تقدير بليغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more