Heute feiern wir die gemeinsamen Anstrengungen von Müttern und Töchtern für Seelenfrieden... | Open Subtitles | اليوم نحتفل بالجهود الدئوبة للأمهات والبنات معاً من أجل راحة البال. |
Heute feiern wir 168 Frauenstiftungen in der ganzen Welt, 100 allein in diesem Land. | TED | اليوم نحتفل بتمويل 168 امرأة فى جميع أنحاء العالم، مائة منهم في هذا البلد. |
Heute feiern wir das Leben, das trotz allem voll schöner Überraschungen und voller Freude ist. | Open Subtitles | اليوم نحتفل بالحياة , على الرغم من كل شيء. دائما المفاجآت الجميلة اقصى حدود السعادة. |
Heute feiern wir die Geburt einer neuen Stadt. | Open Subtitles | اليوم .. نحتفل بميلاد مدينتنا الجديدة |
Bitte hört alle zu, Heute feiern wir die Ankunft von El Murfi in der Stadt der Zeros. | Open Subtitles | الرجاء، ولكم جميعا، اليوم نحتفل وصول شركة Murfi لمدينة الأصفار. |
Heute feiern wir unseren Unabhängigkeitstag! | Open Subtitles | اليوم نحتفل بعيد استقلالنا |
Heute feiern wir unseren Unabhängigkeitstag. | Open Subtitles | اليوم نحتفل بعيد استقلالنا |
Heute feiern wir die gemeinsamen Anstrengungen von Müttern und Töchtern für Seelenfrieden, einer einzigartigen Stiftung zur Förderung psychologischer Hilfe... | Open Subtitles | اليوم نحتفل بالجهود الدئوبة للأمهات والبنات معاً من أجل راحة البال. مؤسسة خيرية فريدة من نوعها تساعد مؤسسات رعاية الأمراض العقلية و... |
Heute feiern wir 212 Jahre Geschichte in Maple, dem größten kleinen Handelszentrum staataufwärts. | Open Subtitles | اليوم نحتفل بـ 212 سنة من التاريخ في (مابل)، أكبر مركز صناعي في الريف. |
Heute feiern wir Algernon und seine Frau. | Open Subtitles | اليوم نحتفل بـ " ألجيرنون " وزوجته |
Heute feiern wir. | Open Subtitles | اليوم نحتفل. |