"heutigen ereignissen" - Translation from German to Arabic

    • أحداث اليوم
        
    Man sagte uns, der Präsident habe nur wenig zu den heutigen Ereignissen zu sagen und beantworte keine Fragen der Presse. Open Subtitles لقد علمنا ان الرئيس سيمنحنا ملاحظات بسيطة عن أحداث اليوم الأستثنائية وانه لن يأخذ اسئله من الصحافة
    Man sagte uns, der Präsident habe nur wenig zu den heutigen Ereignissen zu sagen und beantworte keine Fragen der Presse. Open Subtitles لقد علمنا ان الرئيس سيمنحنا ملاحظات بسيطة عن أحداث اليوم الأستثنائية وانه لن يأخذ اسئله من الصحافة
    "Mr. Lomax äußerte sich nicht zu den heutigen Ereignissen. Open Subtitles السيد لوماكس ليس له تعليق على أحداث اليوم
    Mr. Lomax äußerte sich nicht zu den heutigen Ereignissen. Open Subtitles السيد لوماكس ليس له تعليق على أحداث اليوم
    Der Hauptgrund meiner Existenz hat mich sitzen gelassen und, nach den heutigen Ereignissen, sind die Reste des wackeligen Bodens auf denen ich gehe im Begriff "Kaboom" zu machen. Open Subtitles و بعد أحداث اليوم ، بقايا الأرض المتوعكة التى أسير عليها ، على وشكّ الأنهيار.
    Aber die teilen nicht das selbe persönliche Interesse an den heutigen Ereignissen. Open Subtitles لكنهم لا يتشاركون نفس الأمر الشخصي ـ الذي تملكينه أنتِ بخصوص أحداث اليوم ـ ولماذا هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more