Man sagte uns, der Präsident habe nur wenig zu den heutigen Ereignissen zu sagen und beantworte keine Fragen der Presse. | Open Subtitles | لقد علمنا ان الرئيس سيمنحنا ملاحظات بسيطة عن أحداث اليوم الأستثنائية وانه لن يأخذ اسئله من الصحافة |
Man sagte uns, der Präsident habe nur wenig zu den heutigen Ereignissen zu sagen und beantworte keine Fragen der Presse. | Open Subtitles | لقد علمنا ان الرئيس سيمنحنا ملاحظات بسيطة عن أحداث اليوم الأستثنائية وانه لن يأخذ اسئله من الصحافة |
"Mr. Lomax äußerte sich nicht zu den heutigen Ereignissen. | Open Subtitles | السيد لوماكس ليس له تعليق على أحداث اليوم |
Mr. Lomax äußerte sich nicht zu den heutigen Ereignissen. | Open Subtitles | السيد لوماكس ليس له تعليق على أحداث اليوم |
Der Hauptgrund meiner Existenz hat mich sitzen gelassen und, nach den heutigen Ereignissen, sind die Reste des wackeligen Bodens auf denen ich gehe im Begriff "Kaboom" zu machen. | Open Subtitles | و بعد أحداث اليوم ، بقايا الأرض المتوعكة التى أسير عليها ، على وشكّ الأنهيار. |
Aber die teilen nicht das selbe persönliche Interesse an den heutigen Ereignissen. | Open Subtitles | لكنهم لا يتشاركون نفس الأمر الشخصي ـ الذي تملكينه أنتِ بخصوص أحداث اليوم ـ ولماذا هذا ؟ |