| Sie sind also lieber hier bei mir... als von der Washington Police verhaftet zu werden. | Open Subtitles | ..إذاً, انت تفضل البقاء هنا معي على أن يتم القبض عليك بواسطة شرطة واشنطن |
| Dann wären Sie nicht hier bei mir. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك، فإنك لن تكون هنا معي. |
| Diese Schönheit will ich hier bei mir haben. Sorg dafür, dass sie überlebt. | Open Subtitles | أريد هذه الجميلة هنا معي إعمل على انقاذها |
| Ich weiß um die Schwierigkeiten, die Risiken, aber meine Antwort ist dieselbe, als wärst du hier bei mir. | Open Subtitles | والمخاطر، لكن جوابي هو نفسه عندما كنت ماتزال معي هنا |
| Wäre es ok, wenn Sunshine ein bisschen hier bei mir bleibt? | Open Subtitles | هل تسمح ان سانشاين تقضى هنا معى لبعض الوقت ؟ |
| Johnnie wird hier bei mir sein. Sie sind hier am Fenster. | Open Subtitles | "جوني" سيبقى هنا معي و أنت ربما ستكون قرب النافذة |
| Bleib hier bei mir, bitte. Versuch es eine Woche. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا معي أرجوك حاول لأسبوع واحد |
| Denn hier bei mir zu sein, wäre ja das Letzte. | Open Subtitles | لأن حبسكم هنا معي سيكون شيئاً مقرفاً و صحيح؟ |
| Dass du es vorziehst, in dieser Slum-Hölle zu hausen, anstatt hier bei mir zu wohnen, habe ich akzeptiert. | Open Subtitles | تشردك الكامل فيه شيء يبقيك فوق فوق المدينه عندما يمكن ان تعيش هنا معي |
| Warum bist du hier bei mir, wenn du daran zweifelst? | Open Subtitles | لم أنت هنا معي إذا كنت تشك في إخلاصي ؟ , بسبب أني أحبك |
| Was wenn du hier bei mir bleibst, und wir versuchen ein Kind zu bekommen? | Open Subtitles | ماذا لو بقيت هنا معي و نحاول أن ننجب طفلاً؟ |
| Die müden Tage, die einsamen Nächte, sind leicht zu vergessen seit ich hier bin, und du bist hier bei mir. | Open Subtitles | أنهكته الأيام والليالي وحيدا ، من السهل أن ينسى منذ وأنا هنا ، وأنت هنا معي. |
| Sonst wären sie längst in den Mauern dieser Burg in Sicherheit, und das Buch wäre hier bei mir. | Open Subtitles | وإلا لجاءوا هنا بين جدران القلعة في أمان وكان ليكون الكتاب هنا معي |
| Und ich bedauere keine der Entscheidungen, die ich wegen Milo getroffen habe oder dich hier bei mir zu haben. | Open Subtitles | وأنا لست نادما أي من القرارات التي قمت بها حول ميلو أو بعد أن كنت هنا معي. |
| Da du jetzt gerade hier bei mir bist, kann es das Leben nur gut mit mir meinen. | Open Subtitles | بإعتبار أنك هنا معي الآن يعني أن الكون يعمل لصالحي |
| Seine Freundin lag mit ihm im Bett. Sie ist hier bei mir. | Open Subtitles | كانت صديقته في السرير معه إنها هنا معي الآن |
| Da du dir nicht leisten kannst, mündig zu werden, musst du wohl oder übel hier bei mir bleiben. | Open Subtitles | الآن لا تستطيع تحمّل التحرير أعتقد أنه يجب عليك البقاء معي هنا |
| Du wirst hier bei mir bleiben, bis sich die Sache mit deiner Mom gelegt hat, okay? | Open Subtitles | ستقيم معي هنا حتى تستقر الأمور مع والدتك، اتفقنا؟ |
| Gut. Hören Sie, ich habe unseren geliebten Verleger, Fred Roselle, hier bei mir. | Open Subtitles | بخير، اسمع، ناشرنا الرائع فريد روزيل موجود معي هنا |
| Du bleibst hier bei mir. Alles wird wie früher. | Open Subtitles | ستبقين هنا معى ستعود الأمور إلى سابق عهدها |
| Ich brauche dich hier bei mir. | Open Subtitles | أَحتاجُك. أَحتاجُك تَدْعمُ هنا مَعي. |
| Bleib einfach hier bei mir, okay? | Open Subtitles | فقط ، ابقِ هُنا معي ، حسنا ؟ |
| Er ist hier bei mir und Brock. | Open Subtitles | إنّه هنا في البيت معي ومع (بروك)، حالياً |