"hier etwas" - Translation from German to Arabic

    • شيء هنا
        
    • شيئاً هنا
        
    • شيئا هنا
        
    • شيء ما هنا
        
    • شيئًا هنا
        
    • قليلا هنا
        
    • هنا شيء
        
    • قليلاً هنا
        
    • هناك خطب ما
        
    - Ich habe hier etwas, dass ein stimmaktiviertes Passwort und Ihr besagtes Verbreitungsmodul erfordert. Open Subtitles لدي شيء هنا الذي يتطلب كلمة سر تفعيلية صوتية. ومذكور أعلاه وحدة توليدك
    Wir können hier etwas tun. TED ساعدوني باستخدامها. بإمكاننا صنع شيء هنا.
    Wir versuchen hier etwas zu tun und wir können... keine Leute gebrauchen, die hier hereinspazieren. Open Subtitles نحن نحاول أن ندير شيئاً هنا و لا يمكن أن تسير الناس حولنا
    Wir versuchen hier etwas zu tun und wir können... keine Leute gebrauchen, die hier hereinspazieren. Open Subtitles نحن نحاول أن ندير شيئاً هنا و لا يمكن أن تسير الناس حولنا
    Ich möchte Ihnen hier etwas zu allererst zeigen. TED أريد أن أثبت لكم شيئا هنا للمرة الأولى.
    Ich vermisse hier etwas - außer meiner Halskette. Open Subtitles لقد فقدت شيء ما هنا دون قلادتي التي تساوي نصف مليون باوند
    Komm schon, es muss doch hier etwas geben, Open Subtitles لابد من أن شيئًا هنا
    Sehr sogar. Denn ab sofort geht es hier etwas anders zu. Open Subtitles هذا هو يوم جديد والأمور ستكون مختلفة قليلا هنا
    Posca hat hier etwas, dass dir helfen wird Marc Anton zu zerstören. Open Subtitles بوسكا عنده شيء هنا سيساعدك لتدمّر أنتوني.
    Wir haben hier etwas zu klären. Vor der Werkstatt in einer Stunde. Open Subtitles والطريقة الوحيدة التي ستجعلكَ تحصل عليه هي إذا قابلتني شخصياً، علينا تسوية شيء هنا
    Es ist unmöglich, hier etwas zu finden. Open Subtitles إنَّهُ من المستحيل العثور على أي شيء هنا
    Etwas Kohle hier, etwas da, es wird nicht gerade viel sein. Open Subtitles أن يحقق بعض المأكولات الفاخرة.. شيء هنا.. أو هناك..
    Vielleicht ist es deins. Oh, hey, ich glaube, ich habe hier etwas. Open Subtitles أوه، مهلا، اوه، أعتقد أنا حصلت على شيء هنا
    Was, wenn ich hier etwas finden würde, das mich am gehen hindert? Open Subtitles ماذا لو وجدت شيئاً هنا قد يحملني على البقاء؟
    Ähm, ich bin mir sicher, es gibt hier etwas im Warehouse, dass wir verwenden können. Okay, gut, gut. Open Subtitles متأكد أنّ هناك شيئاً هنا تستطيع إستعماله، فنحن في المستودع.
    Wenn sie das durchsteht, schulden wir es ihr, hier etwas für sie zu finden. Open Subtitles لو تخطت ذلك، فسنكون مدينون لها ويجب أن نجد لها شيئاً هنا
    Falls Sie nicht aus dieser Stadt kommen, wir haben hier etwas, das wir die Rattenjagd nennen. Open Subtitles الآن اذا لم تكونوا جميعاً من المدينة.. ..نحن نملك شيئاً هنا يسمى "سباق الجرذان"
    Jurij, bevor sie nach Moskau fuhren, hat sie hier etwas abgegeben. Open Subtitles يوري .. عندما رحلوا إلى موسكو كانت قد تركت شيئا هنا
    Andere wollen diesen Job. Wir wollen hier etwas bewegen. Open Subtitles أحدهم ينتظر هذه الوظيفة نحن نحاول أن ننجز شيئا هنا
    Stoßen Sie hier etwas an, erschafft das ein Chaos, wo man nie damit gerechnet hätte. Open Subtitles تدفع شيء ما هنا يؤدي الى فوضى لم تكن تتوقعها
    Dominic sagte, dass er hier etwas gefunden habe. Open Subtitles قال إنه وجد شيئًا هنا. ماذا؟
    Sheldon, wir sind hier etwas beschäftigt, also... - Was macht Ihr denn? Open Subtitles نعم, اعتقد ذلك - ..شيلدون", نحن مشغولون قليلا هنا لذلك
    Sonst wird uns hier etwas Schlimmes passieren. Open Subtitles ، إذا بقينا هنا شيء فظيع سيحدث إلينا
    Und es scheint als würde es hier etwas abnormal zu gehen... und ich weiß auch gar nicht, wo Phil steckt. Open Subtitles و يبدو أن الامور متزعزعة قليلاً هنا لا أعرف إين فيل
    Als dann vor sieben Jahren bekannt wurde, dass Bienenvölker in Massen sterben, zunächst in den USA, war klar, dass hier etwas wirklich falsch läuft. TED قبل 7 سنوات، عندما أبلغنا بموت مستعمرات كاملة من نحل العسل، والبداية من الولايات المتحدة، كان من الواضح بأن هناك خطب ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more