Wie sie es machen, hier, jetzt, jetzt, man sieht die Waffe dort, aber man wird keine schiessenden Waffen sehen, wir benutzen Explosionen. | TED | كما يفعلون, هنا , الآن الآن, ترى البندقية هناك. لكنك لن ترى أي طلق ناري, نستخدم الضربات القاضية |
So alarmierend das auch klingt, Beebe, ich fühle mich hier jetzt ziemlich zu Hause. | Open Subtitles | قد يبدو هذا الكلام مزعجاً بالأحرى أشعر كأني ببيتى هنا الآن |
Dann hab ich hier jetzt wohl bessere Aufstiegsmöglichkeiten. | Open Subtitles | أحسب الأخبار الجيدة أصل إلى التحرّك فوق السلّم هنا الآن. |
Sie können hier jetzt nichts mehr erfahren. | Open Subtitles | إطلع على البيت. هناك لا شيء أنت ستتعلّم هنا الآن. |
T´schuldigung Jungs. Ihr müßt hier jetzt wirklich verschwinden. Das Feuer ist schon an der Straßenecke und es bewegt sich schnell vorwärts. | Open Subtitles | آسف يا شباب ، عليكم إخلاء المكان الآن النار قريبة جداً |
Ich wiederhole: Es gibt keinen Grund für Sie, hier jetzt zu landen. | Open Subtitles | أكرر، ليس ثمة سبب يدعوكم للهبوط في هذا الموقع وفي هذا الوقت |
Ich meine, ich glaub nicht das wir uns nicht so oft, ich lebe hier jetzt. | Open Subtitles | يعني أنا لا أعتقد أننا سنتعرض لرؤية الكثير لبعضنا البعض ، وأنا أعيش هنا الآن |
Sie hat wahrscheinlich einen weiteren Hit Mann bekam hier jetzt auf dem Weg. | Open Subtitles | من الممكن انها تستدعي رجلاً ضخماً ليأتي هنا الآن |
Sie sind alle fest verriegelt. Ich wette, jetzt hättest du nichts dagegen, wenn hier jetzt ein Werwolf wäre... der sie einfach aus den Angeln reißt. | Open Subtitles | جميعهم مُغلقون أراهن أنك لن تمانع في وجود ذئب هنا الآن |
Nach allem, was heute Morgen passiert ist, brauchen dich unsere Leute hier, jetzt mehr denn je. | Open Subtitles | بعد كل ما حدث هذا الصباح شعبنا بحاجة إلىك هنا الآن أكثر من أي وقت مضي |
! Weiß ich nicht, Bruder, aber wir müssen hier jetzt verschwinden. | Open Subtitles | لا أعلم لكن يجب أن نخرج من هنا الآن |
In Ordnung, bloß weg hier jetzt. Alle raus hier! | Open Subtitles | أخرجوا من هنا الآن ، الجميع إلى الخارج |
Hier, jetzt... in diesem Auto zu fahren, die Sonne auf meinem Gesicht zu spüren. | Open Subtitles | هنا الآن... راكبا في هذه السيارة أحسّ بأشعة الشمس على وجهي |
Wir brauchen hier jetzt eine spirituelle Präsenz. | Open Subtitles | أننا بحاجة لحضور روحي هنا الآن |
Ich bringe dich hier jetzt raus. | Open Subtitles | سأخرجك من هنا الآن |
Es hört auf - hier,... ..jetzt. | Open Subtitles | ستتوقف هنا الآن |
Es hört auf - hier,... ..jetzt. | Open Subtitles | ستتوقف هنا الآن |
Dann müsst ihr hier jetzt weg. | Open Subtitles | إذن يجب أن تخرجنَ من هنا الآن |
Müssen wir hier jetzt so dumm rumstehen? | Open Subtitles | أيمكننا ألا نقف هنا الآن ؟ |
Carl ist bei Stevie, ich kann hier jetzt gerade nicht weg. | Open Subtitles | (كـارل) خرج مع (ستيفـي) وأنا لا يمكنني مغادرة المكان الآن |
Ich würde hier jetzt nicht reinstürmen. | Open Subtitles | لا أنصح باقتحام المكان الآن. |
Es gibt keinen Grund für Sie, hier jetzt zu landen. | Open Subtitles | لا مبرر يدعوكم للهبوط في هذا الموقع وفي هذا الوقت |