"hier lang" - Translation from German to Arabic

    • من هنا
        
    • من هذا الطريق
        
    • هذا الطريقِ
        
    • هذا الإتجاه
        
    • بهذه الطريقة
        
    • من هُنا
        
    • من هذا الاتجاه
        
    • من هذه الطريق
        
    • بهذا الإتجاه
        
    • مِن هنا
        
    • مِن هُنا
        
    • بهذا الطريق
        
    • هذا الإتّجاه
        
    • هذا الطريق من
        
    • هنا لو سمحت
        
    Zugegeben, ich kann verstehen, dass es einige Dinge komplizieren könnte. Hier lang. Open Subtitles هذا قوي ، واعتقد ان هذا سيعفد بعض الأمور من هنا
    Hier lang, Fräulein Gabler. Ich habe draußen einen Wagen. Open Subtitles من هنا آنسة جابلر توجد سيارة لك في الخارج
    Hier lang, ihr Dummköpfe. Open Subtitles انهم لا يفهمون أي كلمة انكليزية من هنا ايها الحمقى
    Er hat Ward. Verteilt euch, ich geh Hier lang. Open Subtitles لقد حصل على وارد إنتشروا, سأذهب من هذا الطريق
    -Ich denke, wir sollten Hier lang gehen. -Nein, wir gehen dort lang. Open Subtitles اعتقد ان علينا الذهاب من هذا الطريق لا ,بل سنذهب من ذلك
    - Keine Sorge, er muss Hier lang. Open Subtitles لاتقلق. هو يَجِبُ أَنْ يَجيءَ هذا الطريقِ.
    Hier lang. Der Reihe nach. Open Subtitles ثم اخرجوا إلى الميدان من هنا في خط مستقيم
    Er hat mich gebeten, Sie schon mal herumzuführen. Hier lang bitte. Open Subtitles وقد طلب مني بأن أجعلك مطلعاً مع شركائنا في غيابه ، من هنا لو سمحت
    He, Jungs. Nicht Hier lang. Da lang geht es schneller. Open Subtitles أيها الرفاق, لا تذهبوا من هذا الطريق من هنا أسرع
    Hier lang. Das ist zu eng, da kommt er nicht durch. Open Subtitles من هنا.هذا الطريق ضيقا جدا عليه ولا يستطسع المجيء
    - Noch nicht. Wenn ihr zum Tempel wollt, dann geht es Hier lang. Open Subtitles ليس بعد إن أردتما الذهاب للمعبد، فهو من هنا
    Mein Stiefvater nahm die Gefahr eines Atomkrieges immer sehr ernst. Hier lang. Open Subtitles زوج والدتي يأخذ إمكانية حدوث حرب نووية على محمل الجد، من هنا
    Hier lang, Ladys, okay, das geht direkt hinter die Laternen, ein bisschen mehr nach links. Open Subtitles من هنا, سيداتي, حسنا، إذا, يافتيات, يجب أن تضعوها مباشرة بين هاذين الفانوسين،
    Hier lang. Wir müssen unerhört besonnen vorgehen. Open Subtitles تعال من هنا، يجب أن نخرج من هنا قبل مجييء المفتش
    Joe Lombardo! Komm, Hier lang! - Bist du okay? Open Subtitles انظري جو لمباردو؟ من هذا الطريق هل انتي بخير؟
    - Kommt schon ! Hier lang ! Schnell ! Open Subtitles هيا تعالوا , ليس من هذا الطريق, هيا من هذا الطريق
    Hawkins hat einen 5-Tonner gesichtet,... der Hier lang kommt, aus New Bern, ca. 3 Meilen entfernt. Open Subtitles هاوكينز اكتشف خمس شاحنات ثقيلة قادمة من هذا الطريق من برن الجديدة علي مبعدة ثلاث اميال في الخلف
    Wenn er auf die Lichter zu läuft, muss er Hier lang kommen. Open Subtitles السّيدة سزالينسكي إذا يَتوجّهُ إليه الأضوية، هو يَجِبُ أَنْ يَجيءَ هذا الطريقِ.
    Du gehst Hier lang und ich da. Open Subtitles أنت تذهب فى هذا الإتجاه وأنا أذهب فى ذلك الإتجاه , حسنا
    Gut, du gehst da lang, ich Hier lang. Open Subtitles كل الحق، تذهب بهذه الطريقة. سوف تذهب في الاتجاه الآخر.
    Wir gehen paddlen, Hier lang. Open Subtitles سوف نذهب للعب التنس. إنّه طريق مُباشر من هُنا.
    Wow, du stinkst ja. Ok, ich mache sie sauber. Wir gehen Hier lang. Open Subtitles أنّكِ نتنة جداً، حسناً، سوف أغير ثيابها، لنذهب من هذا الاتجاه.
    Hier lang. Unter der Treppe. Ich komm' nach. Open Subtitles من هذه الطريق تحت الدرج إذهبوا ، وسألحق بكم.
    Komm. Jeder geht Hier lang. Open Subtitles هيا بنا ، كله يذهب بهذا الإتجاه
    - Hier lang! - (Schreie) Open Subtitles مِن هنا.
    Hier lang. Open Subtitles حسناً، مِن هُنا
    Hier lang. Wir sind fast da. Open Subtitles يمينا بهذا الطريق تقريبا وصلنا
    Moment. Hier lang. Open Subtitles لنذهب من هذا الإتّجاه.
    Meine Damen und Herren, Hier lang, bitte. Open Subtitles أيها. السيدات و الساده.هذا الطريق.. من فضلكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more