"hier lebend" - Translation from German to Arabic

    • هنا أحياء
        
    • هنا حي
        
    • هنا حياً
        
    • هنا حيّة
        
    • هنا على قيد الحياة
        
    • هذا أحياء
        
    • هنا أحياءاً
        
    Und dir bleiben nur noch ein paar gute Jahre, selbst, wenn wir hier lebend rauskommen. Open Subtitles وأنت بقيت لديك بضع سنوات على أية حال هذا إذا خرجنا من هنا أحياء
    Wenn ihr hier lebend raus wollt, tut genau, was ich sage. Open Subtitles إذا أردتم الخروج من هنا أحياء نفذوا تماما ما أطلبه منكم
    Herr General, ich versuche nur, diese Männer hier lebend rauszuholen. Open Subtitles أيها الجنرال أنا فقط أحاول الآن أن اُخرج هؤلاء الرجال من هنا أحياء
    Ich habe einen Plan. Ich verspreche euch, dass ich einige von euch hier lebend rausbringe. Open Subtitles لدي خطة، وأعدكم أنني سأخرج أحدكم من هنا حي
    Falls ich hier lebend herauskomme, geh ich mit Ihnen essen. Open Subtitles عندما أخرج من هنا حياً سآخذك لتناول العشاء
    Seid nur dankbar, dass Ihr hier lebend gehen könnt. Open Subtitles فقط اشكري كونّه تمّ ترككِ تعيشين هنا حيّة
    Jemand muss 'ne schwere Entscheidung treffen, wenn wir hier lebend wieder rauskommen wollen. Open Subtitles لابد على أحدهم أن يقوم بالقرار الصعب إن كنا سنخرج من هنا على قيد الحياة
    Wenn wir hier lebend raus kommen wollen, ist das unsere einzige Chance. Open Subtitles لو كان هناك أي أمل للإمضاء في هذا أحياء هذه هي فرصتنا الوحيده , أتريدين أن تكونين وحيده؟
    Sie wollen wohl auch nicht, dass wir hier lebend rauskommen. Open Subtitles لا يريدون منّا أن نخرج من هنا أحياء أيضاً.
    Ihr macht was ich sage und ich verspreche euch, ich werde einige von uns hier lebend raus holen. Open Subtitles افعلوا كما أملي عليكم، وأعدكم أننا سوف نُخرج بعضنا من هنا أحياء. هذا صحيح، كلا لقد سمعتموني جيداً
    Unsere Priorität ist, wie deine, hier lebend rauszukommen. Open Subtitles أولويتنا مثل أولويتك، وهي الخروج من هنا أحياء
    Falls wir hier lebend rauskommen, ist sofort Schluss mit uns beiden. Open Subtitles , لو خرجنا من هنا أحياء سننفصل
    Ich möchte, dass wir alle hier lebend rauskommen. Open Subtitles أنا أهتم بإخراجنا كلنا من هنا أحياء
    Ich würde sagen, sollten wir hier lebend rauskommen, wo... wo gehen wir dann hin? Open Subtitles قلت سنخرج من هنا أحياء إلى أين ستأخذنا؟
    Wir kommen hier lebend raus! Open Subtitles لن نخرج من هنا أحياء
    Nur einer von uns kommt hier lebend raus. Open Subtitles فقط واحد منا سيخرج من هنا حي
    Niemand von ihnen wird hier lebend raus kommen. Open Subtitles ولا واحد منكم سيخرج من هنا حي
    Ich bin lhre einzige Chance, hier lebend rauszukommen. Open Subtitles أنا أملك الوحيد للخروج من هنا حياً
    Du solltest etwas wissen, Schlampe. Auf keinen Fall kommst du hier lebend raus. Open Subtitles يجب أن تعرفي شيئاً، أيتها الحقيرة ليس هنالك طريقة للخروج من هنا حيّة
    Alles, was ich will, ist hier lebend rauszukommen. Open Subtitles كل ما يهمني هو الخروج من هنا على قيد الحياة.
    Ich weiß nicht, wie lange diese Scheiße noch dauert, aber wenn ihr kein Ärger macht, spaziert ihr hier lebend raus. Open Subtitles لا أعرف كم من الوقت ستستغرق هذه المهزلة، لكن إن لم تتعرضوا لأية مشاكل، فستخرجون من هنا أحياءاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more