"hier machen" - Translation from German to Arabic

    • به هنا
        
    • نفعله هنا
        
    • ذوقك على
        
    • نقوم بهذا هنا
        
    Ja, naja, das ist es, was wir hier machen, teilen unsere Kriegsgeschichten. Open Subtitles نعم حسناً , هذه هو مانقوم به هنا مشاركة قصص الحرب
    Ja, Schauen Sie, ich weiß, wir solllten uns gegenseitig an die Gurgel gehen, aber ich wollte nur sagen, dass ich es wirklich respektiere was Sie hier machen. Open Subtitles أجل,إسمعي ,أعرف أنه سيكون هناك تنافس بيننا لكن أردت فقط أن أقول لك أني أحترم ما تقومين به هنا
    Ich sagte nicht, dass... - Was wir hier machen, ist radikal, Sam. Open Subtitles ما نقوم به هنا هو الراديكالية، سام، وليس هناك شك في ذلك.
    Diese Gewerkschaftssache ist genau das, was wir hier machen. Open Subtitles موضوعك عن البوابين، ذلك ما نفعله هنا تماماً
    Diese Gewerkschaftssache ist genau das, was wir hier machen. Open Subtitles موضوعك عن البوابين، ذلك ما نفعله هنا تماماً
    Was Sie hier machen, sind uralte Sachen. Open Subtitles لا تهدر ذوقك على بعض المصاصات العاديه
    Du kannst dich nicht bewegen. Wir müssen es hier machen. Open Subtitles لا يمكنك التحرك أعتقد أن سيوجب أن نقوم بهذا هنا
    Das zu machen, was wir hier machen und das gut zu machen, hat ihm geholfen. Open Subtitles مانقوم به هنا والقيام به بصورة حسنة يساعده وبدأ في التحسن
    Die Studien, die diese Firma durchführt, meine Entwürfe, ob es Ihnen gefällt oder nicht, sie sind das, was wir hier machen und sie haben einen finanziellen Wert. Open Subtitles الدراسات التي تقوم بها المؤسسة تصاميمي سواء اعجبتك او لا انها ما نقوم به هنا ولهم قيمة نقدية
    Trotz der Arbeit, die Sie hier machen? Open Subtitles نظراً لنوع العمل الذي تقومون به هنا ؟
    Ich habe ein paar Freunde bei der Polizei, die mir gesagt haben, dass Sie nicht befürworten, was wir hier machen. Open Subtitles تعلمون، لدي بعض الأصدقاء في قسم الشرطة الذي... اسمحوا لي أن أعرف أنك لست سعيدا جدا مع ما نقوم به هنا في شركة بي.
    Gemma begreift nicht im Geringsten die Bedeutung von dem, was wir hier machen. Open Subtitles أخشى أن (جيما) لا تستوعب جيداً... أهمية ما نقوم به هنا...
    Wenn Sie nicht an die Ewigkeit glauben, dann ist das was Sie hier machen unbedeutend. Open Subtitles إن لم تكن تؤمن بالخلود لا معنى لم نفعله هنا إذاً
    Klingt toll. Meine einzige Frage ist, was wir hier machen, trinken wir nur Milchshakes oder was? Open Subtitles سؤالي الوحيد هو، ما الذي نفعله هنا فقط نحصل على حليب مخفوق
    Was Sie hier machen, sind uralte Sachen Open Subtitles لا تهدر ذوقك على بعض التفاهات
    Deshalb will ich es hier machen, für ihn. Open Subtitles لذا اريد ان نقوم بهذا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more