"hier nicht um" - Translation from German to Arabic

    • هذا ليس بشأن
        
    • هذا ليس حول
        
    • هذا لا يتعلق
        
    • هذا ليس بخصوص
        
    • هذا ليس متعلقاً
        
    • هذه لَيستْ حول
        
    Es geht hier nicht um Versicherungen, sondern um die Ungewissheit. Open Subtitles هل تفهم هذا ليس بشأن التأمين اٍنه بشأن المميزات الرائعة متي سيحدث الموت؟
    Es geht hier nicht um rechts-links, arm-reich, sondern darum, was falsch gelaufen ist. Open Subtitles هذا ليس بشأن يمين وشمال وغني وفقير إناه مسألة إصلاح الخطأ
    Es geht hier nicht um Spaß, sondern darum, mich reich zu machen. Open Subtitles هذا ليس حول المرح، هذا حول الواجب واجبك هو مساعدتى فى الإزدهار الدائم، حسناً؟
    Es geht hier nicht um Drohungen. Es geht hier nicht um Spielchen. Open Subtitles هذا ليس حول التهديدات هذا ليس حول الألعاب
    Es geht hier nicht um dich und mich, wie wir eine Brücke für unsere gemeinsame Zukunft bauen, alles klar? Open Subtitles هذا لا يتعلق بكِ وبي ننشئ جسر نحو مستقبلنا معاً، مفهوم؟
    Eigentlich geht es hier nicht um Ihre Raubkopien. Open Subtitles في الحقيقة ، هذا ليس بخصوص أفلامك المقرصنه
    Halt mal, es geht hier nicht um dein Clown-Ding, oder? Open Subtitles ...مهلاً هذا ليس متعلقاً بخوفك من المهرجين، صحيح ؟
    Es geht hier nicht um die Schüssel, und das hier geht nicht um das Mädchen. Open Subtitles هذا ليس بشأن الوعاء وليس بشأن الفتاة
    Es geht hier nicht um Vernon Gant, Mr Morra. Open Subtitles هذا ليس بشأن "فيرنون" سيد "مورا"
    Es geht hier nicht um Sex. Open Subtitles هذا ليس بشأن الجنس
    Es geht hier nicht um die Mission. Open Subtitles هذا ليس بشأن المهمة
    - Es geht hier nicht um Rache. Open Subtitles هذا ليس بشأن الانتقام
    Es geht hier nicht um dich gerade. Heb ihn auf. Open Subtitles هذا ليس حول أكنت على حق او لا أحمله وحسب
    Bitte verstehen Sie, dass es hier nicht um Korruption geht. Open Subtitles الرجاء، فهم هذا ليس حول الفساد.
    Offensichtlich geht es hier nicht um die Adoption. Open Subtitles حسنا، من الواضح هذا ليس حول اعتماد.
    Denn es geht hier nicht um den steilen Hügel vor ihr. TED لأن هذا لا يتعلق بالتل المنحدر أمامها،
    Es geht hier nicht um uns Wikinger oder den Schutz unseres Reiches. Open Subtitles هذا لا يتعلق بمسعانا نحو "الفايكنغ" أو توسيع مملكتنا.
    Es geht hier nicht um Zauberei. Open Subtitles هذا ليس بخصوص السحر
    - Es geht hier nicht um Pizza. Open Subtitles هذا ليس بخصوص البيتزا ؟
    Hawley, es geht hier nicht um Ihre privaten Geschäftsregeln. Open Subtitles (أنظر يا (هاولي أن هذا ليس متعلقاً بقانونك الخاص بالتجارة
    Es geht hier nicht um Vega, in Ordnung? Hier geht es um eine realistische Spur. Open Subtitles (هذا ليس متعلقاً ب (فيجا هذا يتعلق بخيط حقيقى
    Es geht hier nicht um seine Vermögenslage. Open Subtitles هذه لَيستْ حول أصولِه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more