"hier sind einige" - Translation from German to Arabic

    • هنا بعض
        
    • هذه بعض
        
    • إليكم بعض
        
    • وهذه بعض
        
    • وهنا بعض
        
    Und hier sind einige kinderleicht zu beschaffende Ersatzstoffe, wobei noch viel uebrig bleibt. TED و هنا بعض البدائل التي لا تحتاج الى التفكير، والكثير مازال باقيا
    Und hier sind einige der anderen Kategorien, wenn man den ganzen Planeten betrachtet. TED وها هنا بعض الأمور الأخرى ، إذا نظرنا إلى العالم كله
    hier sind einige Daten von vor genau 10 Tagen, die das diesjährige Jahresminimum des arktischen Eises zeigen, den bisher bekannten niedrigsten Stand. TED هنا بعض المعلومات التي جمعت قبل 10 أيام فقط ، والتي تثبث ان الجليد البحري في القطب الشمالي في أدني مستوياته حتى الآن.
    hier sind einige Resultate die ich erhalten habe. Sie gefallen mir gut. Zum Beispiel Dank Pinks Vortrag über Motivation, TED وبالتالي هذه بعض النتائج التي استقبلتها. أعتقد أنه جميلة جدا. على سبيل المثال، محادثة دان بينك عن التحفيز،
    hier sind einige Beispiele von Entropica in Aktion. TED هذه بعض الأمثلة على إنتروبيكا في الواقع.
    Falls ihr Jungs Schilder macht, hier sind einige der Probleme. Open Subtitles إن كنتم تصنعون لافتات يارفاق، إليكم بعض القضايا...
    Ich bin Will und hier sind einige Dinge, von denen ich gehofft habe, dass sie in meinem Leben nicht passieren würden. Open Subtitles وهذه بعض الأشياء التي تمنيت ألا تحصل في حياتي
    hier sind einige Rekonstruktionen von Fossilien, die beim Turkana-See gefunden wurden. TED وهنا بعض عمليات إعادة البناء لبعض البقايا المتحجرة التي عثر عليها من بحيرة توركانا
    wenn er sich nicht tarnen und die Farbe und Struktur seiner Haut ändern könnte. hier sind einige Algen im Vordergrund. TED إذا لم تتمكن من إستخدام التمويه استخدم جلدك لتغيير اللون والنسيج هنا بعض الطحالب في المقدمة
    hier sind einige derselben Gewichtheber nach ihrer gründlichen Veränderung 1989. TED هنا بعض نفس رافعي الأثقال هؤلاء بعد تغيرهم 1989
    So, hier sind einige der Arbeiten die ich Ihnen gern2 zeigen möchte. TED حسناً هنا بعض الأعمال التي أود أن أريكم.
    hier sind einige Überwachungsbilder. TED هنا بعض صور لكاميرات مراقبة تليفزيونية .
    hier sind einige Beispiele. TED حتى هنا بعض الأمثلة.
    hier sind einige der Projekte, an denen ich in den letzten 15 Jahren beteiligt war. TED هذه بعض المشاريع التي شاركت فيها خلال العقد والنصف الماضيين.
    hier sind einige der Pflichten, nach denen sie vielleicht zuvor gefragt haben. Open Subtitles و هذه بعض من واجباتنا التي ربما عليك القيام بها
    Und wenn Sie jetzt noch keine Angst haben, hier sind einige Aufnahmen von Menschen, die in eine Salatbar niesen. Open Subtitles وإذا لم تخافوا بَعد هذه بعض اللقطات لأناس يعطسون في طاولة السلطة
    Hier sind also einige der Dinge, über die sie in letzter Zeit gesagt haben, dass sie Krebs verursachen: Scheidung, Wi-Fi, Körperpflegemittel und Kaffee. hier sind einige der Dinge, über die sie sagen, dass sie Krebs verhindern: TED إليكم بعض مسببات السرطان التي تم إكتشافها حديثاً بحسب قول " الصحيفة " : الطلاق ، موجات الواي فاي، أوراق دورات المياه ، القهوة. وإليكم بعض المواد الواقية من السرطان بحسب الصحيفة أيضاً :
    hier sind einige Gesichter. TED إليكم بعض الوجوه.
    Wir haben auch ein Programm, dass Google Stipendien heisst, welches über 150 verschiedenen Wohltätigkeitszwecken auf der ganzen Welt zugute kommt, und diese hier sind einige der Wohltätigkeitsorganisationen die dort dabei sind. TED ولدينا برنامج بالفعل يسمى منح قوقل، الذي يقدم تسهيلات الآن ل 150 مؤسسة خيرية حول العالم، وهذه بعض المنظمات الخيرية التي نسهم فيها هناك.
    hier sind einige Tricks, welche ich in das neue TED وهذه بعض الحيل التي بدأت بجلبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more