"hier sind wir" - Translation from German to Arabic

    • نحن هنا
        
    • ها نحن ذا
        
    • هانحن
        
    • ها قد وصلنا
        
    • ها نحن أولاء
        
    • ها نحنُ ذا
        
    • لقد اقتحمنا هذا البيت
        
    • ها نحن اولاء
        
    • نحن مكشوفون
        
    • إنها مسؤوليتنا
        
    • هنا نحن
        
    • وها نحن
        
    Hier sind wir... in China, in Hongkong, und du willst wieder die Welt retten. Open Subtitles نحن هنا ، الصين ، وهونغ كونغ, وانت لا تزال تسعى لانقاذ العالم.
    Hier sind wir heute. Wir haben unsere digitale Technologie. Unsere gesamte Wissenschaft kommt daher, TED نحن هنا اليوم .. في هذا العالم التقني وكل هذه العلوم .. من حولنا
    Hier sind wir, in einem Raum, dem subjektiven, kollektiven Raum der Dunkelheit des Körpers. TED نحن هنا, في الفضاء, الفضاء، ذاتية وجماعية من ظلام الجسم.
    Der Direktor hat den FBI-Chef mit einer Bitte angerufen, er hat zugesagt, und Hier sind wir jetzt. Open Subtitles المأمور اتصل و طلب معروفاً من المدير و قد وافق ، و ها نحن ذا
    -Nicht wirklich. Wenn die Gäste keine Probleme melden, belästigen wir sie nicht. Hier sind wir, Suite 8700. Open Subtitles ليس كثيرا ، لأنه اذا لم يهاتفنا الزبون لا نتدخل لأننا نحفظ السرية والخصوصية هانحن بالجناح رقم 8700
    Hier sind wir. Das macht $6,50. Open Subtitles حَسناً، ها قد وصلنا بذلك سَيَكُونُ المطلوب 6.50 دولار
    Und Hier sind wir 2010, durchschnittliche Lebenserwartung eines heutzutage geborenen Kindes ist 79 und wir sind noch lange nicht fertig. TED وها نحن هنا في 2010 معدل العمر المتوقع لطفل يولد اليوم هو 79 ونحن لم ننتهي بعد
    Hier sind wir am Rand des Sonnensystems, im Kuipergürtel. TED نحن هنا على حافة النظام الشمسي، على حزام كويبر.
    Hier sind wir sicher. Open Subtitles ها نحن هنا فى مأمن و فى حرية لنجنى أرباحنا دون مشاكل
    Hier sind wir sicher. Open Subtitles ها نحن هنا فى مأمن و فى حرية لنجنى أرباحنا دون مشاكل
    Sie haben uns vertrieben, aber Hier sind wir. Open Subtitles لقد أخرجونا من انجلترا،وأخرجونا من فرنسا،لكن نحن هنا
    Schau was wir davon haben. Dr. Zuckerarsch lässt die Tür für Scofield offen... und Hier sind wir. Open Subtitles الدكتورة الفتاة الحلوة تركت الباب مفتوحاً لسكوفيلد وها نحن هنا
    Ich habe es jahrelang gefühlt und jetzt ist es passiert und Hier sind wir. Open Subtitles كنت دائما أشعر به منذ سنين و قد حصل الآن و ها نحن هنا
    Hier sind wir wieder, nach so vielen Jahren - du, ich, reichlich Waffen. Open Subtitles ها نحن هنا مرة اخري , بعد سنين كثيرة.. انت , انا والكثير من الاسلحة.
    Dies hätte ein furchtbarer Tag sein können,... doch Hier sind wir, schauen nicht fern, aber schauen euch beide zusammen an. Open Subtitles كان هذا سيكون يوماً فظيعاً ولكن ها نحن هنا, ولا نشاهد التلفاز, لكن نشاهد معاً أنتما الإثنين
    So Kinder, Hier sind wir nun: Wir sind angekommen. Mein 30. Geburtstag Open Subtitles حسنٌ يا أولاد ، ها نحن ذا وقد وصلنا إلى عيد ميلادي الثلاثين
    Hier sind wir, im Kokon unseres wunderschönen Planeten Erde gewärmt vom Licht des nächsten Sterns, der Sonne. Open Subtitles ها نحن ذا, ملفوفون بعناية كوكبنا الجميل نتدفئ بضوء أقرب نجم لنا, الشمس
    Also Hier sind wir. Ah. Es wird wieder alles gut. Open Subtitles لذا هانحن أولاء ستكون الأمور على مايرام
    Hier sind wir, Maggie. Der Park, den du so liebst. Open Subtitles ها قد وصلنا ماغي الحديقة التي تحبينها
    Hier sind wir also, Captain, immer noch im Geschäft. Open Subtitles ها نحن أولاء يا حضرة القبطان ما يزال بيننا عمل
    Weißt du, als du verhaftet wurdest, war Olivia Guenzel eine unserer Freunde, die zu uns standen, und Hier sind wir nun und begraben ihren Enkel, der ihr so viel bedeutet hat... das ist eine Schande. Open Subtitles تعلم، عندما أُلقيَ القبضُ عليك كانَت (أوليفيا غانزيل) واحدة من الأصدقاء القلائِل الذينَ وقفوا بجانبنا و ها نحنُ ذا
    Hier sind wir auch reingekommen. Open Subtitles لقد اقتحمنا هذا البيت المخيف. أليس كذلك؟
    Wir müssen hier weg. Hier sind wir ungeschützt. Open Subtitles يجب ان نخرج من هذا الطريق نحن مكشوفون للغايه
    Hier sind wir gefordert. Da müssen wir helfen. Open Subtitles إنها مسؤوليتنا علينا أن نساعد-
    Man sieht also: Hier sind wir in den Vereinigten Staaten und die Punkte erscheinen rot. TED لذا يمكنك مشاهدة: ها هنا نحن في الولايات المتحدة.، وكلها تأتي باللون الأحمر.
    Du sagst doch immer, wir sollten mehr Zeit miteinander verbringen und, nun, Hier sind wir alle. Open Subtitles اسمعي، لطالما رغبتِ بأن نقضي المزيد من الوقت مع بعضنا، وها نحن الآن جميعنا معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more