Und du bist hier um mir zu sagen, dass egal wie depressiv ich sein mag, es noch nicht reicht. | Open Subtitles | اتظن ان كل مشاكلك هي رجلك وانت هنا لتخبرني انه لا يهم |
Und ich schätze, Sie sind hier um mir zu sagen, wie Sie helfen können? | Open Subtitles | وأحرز أنك هنا لتخبرني كيف بإمكانك مساعدتي؟ |
Sind Sie hier, um mir zu sagen, dass Sie die Aufgabe nicht hinkriegen? | Open Subtitles | هل انت هنا لتخبرني انه باستطاعتك انهاء المهمة؟ |
Bist du hier, um mir zu sagen, was für ein Depp ich bin, weil ich dich wieder hintergangen habe? | Open Subtitles | أأنتَ هنا لتخبرني عن مدى حقارتي لذهابي دونَ علمك مُجددًا؟ |
Ich hoffe du bist hier, um mir zu sagen, dass sich Harvey zurückzieht? | Open Subtitles | أتمنى أن تكون أتيت إلى هنا لتخبرني أن "هارفي" سيتراجع. |
Also sind Sie hier, um mir zu sagen, dass Sie ihn angenommen haben. | Open Subtitles | اذا انت هنا لتخبرني انك قبلت بها |
Ich nehme an, Sie sind hier, um mir zu sagen, dass Sie eine Klage gegen Velocity eingereicht haben. | Open Subtitles | حسنا, أفترض أنك هنا لتخبرني أنك أقمت دعوى قضائية ضد "فيلوسيتي". |
Du bist besser hier, um mir zu sagen, dass Tanner einen Abgang macht. | Open Subtitles | من الأفضل ان تكون هنا لتخبرني ان (تانر) سيبتعد |
Sie sind hier, um mir zu sagen, dass ich nicht gegen Ihre geschätzten Harvey und Jessica vorgehen soll. | Open Subtitles | انت هنا لتخبرني ان لا اذهب ضد عزيزك (هارفي) و (جيسيكا) |
Bist du etwa nicht hier, um mir zu sagen, dass Harvey sich zum Teufel scheren soll? | Open Subtitles | أتقول أنك لم تأتي الى هنا لتخبرني أن (هارفي) يمكنه أن يذهب الى الجحيم؟ |
Harvey, du bist nicht hier, um mir zu sagen, dass ich rauskomme, mit diesem Gesichtsausdruck, wenn da nicht sonst noch etwas wäre. | Open Subtitles | (هارفي) أنت لست هنا لتخبرني أنني أستطيع أن أخرج بتلك النظرة على وجهك إن لم يكن هناك شيء آخر |
Du bist hier, um mir zu sagen: Abby, lass dich nicht zu sehr auf den Hund ein, weil er nicht zu uns gehört, wir wissen noch nicht wohin uns die Beweise führen werden. | Open Subtitles | أنت هنا لتخبرني:"(آبي)، لا تتعلقي كثيرا بالكلب، لأنّه ليس ملكا لنا..." |