hier und hier müsste Schrapnell sein. - Aber das ist es nicht. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شظايا هنا وهنا ، ولكنها ليست موجودة |
Die Luftfilter hier und hier können die Atmosphäre mit Sauerstoff anreichern ... | Open Subtitles | مرشحات الهواء هنا وهنا . يمكن أن تغير جوكم الى أوكسجين |
Und das Okapi-Tierreservat ist hier, und hier war eine Straße aus Goma, irgendwo dort, und sie verlief so. | TED | محمية أوكابي الحيوانية كانت هنا وهنا كان طريق من غوما في مكان ما هنا ياتي بهذا الشكل |
hier und hier und hier. | Open Subtitles | ونلحم فولاذا فوق هذة الانابيب هنا وهنا وهنا |
Die 4te und 5te bringen Sprengsätze von hier, hier und hier an. | Open Subtitles | الماس الرابعة و الخامسة سيحضرون المتفجرات من هنا، هنا و هنا |
hier und hier, wo auch immer die Seelen wohnen, fühle ich, dass es falsch ist. | Open Subtitles | هُنا وهُنا حيثُ تسكن الأرواح، أشعرُ بخطائي |
Wenn Sie Probleme haben, Ihr Ziel zu treffen haben wir Sekundärziele hier und hier: | Open Subtitles | إذا واجهتكم مشكلة في إصابة الهدف فأهدافكم الثانوية موجودة هنا وهنا |
Innen Stahlplatten, fünffach gesichertes Schloss gehärteter Stahl, Schrauben hier und hier. | Open Subtitles | خمسة أقفال، من الصعب سرقتها وأحزمة مثبتة هنا وهنا |
Stress an den neuralgischen Punkten hier, hier und hier... das macht einen unglücklichen Vater. | Open Subtitles | يتجمّع التوتر في المواقع المضطربة هنا وهنا وهنا، مؤدية إلى رجل غاضب. |
Man sieht hier Fahrzeuge und Wachen hier und hier. | Open Subtitles | هذا منذ ثلاثة أيام وهو يرينا العربات هنا والحراس هنا وهنا |
Dass sich hier, hier und hier Sprengsätze befinden. Ich lasse es überprüfen. | Open Subtitles | يقول ان القنابل زرعت هنا وهنا وهنا وارسلت فريق للتحقق من الامر |
Der geostationären Orbit-Position nach sind hier und hier Zugänge. | Open Subtitles | حسناً ، طبقاً لمدار القمر الصناعي سيكون مدخلنا من هنا وهنا |
Die Raptor schneiden hier, hier und hier den Rumpf auf. | Open Subtitles | نلتصق بهيكل السفينة وتقطع المركبات عبر الغلاف ..هنا وهنا |
Und Güte - das, was Gott von uns begehrt - liegt hier und hier. | Open Subtitles | وفى الصلاح ما يريده الله منا هو هنا وهنا |
Die Kameras, um die wir uns sorgen müssen, sind hier, hier und hier. | Open Subtitles | الكاميرات التي يجب ان نهتم بها هنا , هنا , وهنا |
Unterschreiben Sie, hier, hier und hier, und dann kann ich Ihnen Ihr Geld holen. | Open Subtitles | وقع هنا وهنا و هنا فقط.. وسأحضر لك الأموال. |
Laut der Pläne von März '05 verlaufen Luftschächte mit potenziellem Zugang zum Ausstellungsraum hier, hier und hier. | Open Subtitles | طبقا لتصميمات مارس 2005 فتحات المصاعد تفضي الى قاعة عرض الماسات من هنا وهنا |
Die Pläne von Mai '05 weisen aber nur hier und hier welche aus. | Open Subtitles | لكن تصميمات مايو نري فيها ان المنافذ هنا وهنا فقط |
An allen vier Standorten, hier, hier und hier, also A, B, C und D, gehen wir in Position. | Open Subtitles | حسنٌ، موقع كلّ واحدٍ منّا هنا وهنا .. وهنا وهنا، عند النقاط التالية أ، ب،ج، د |
Und was wir hier zeigen ist -- wie hier -- dass sehr wenige Leute betroffen sind, immer mehr, immer mehr und bis hier, und hier ist der Höhepunkt der Epidemie. | TED | و ما نعرضه هنا هو قليل من الأشخاص متأثرين، المزيد و المزيد و المزيد إلى هنا و هنا قمة الوباء |
Die anderen gehen in Standardgruppen und sind hier und hier. | Open Subtitles | الآخرون سيتبعون تشكيل مجموعة معياري وينتظمون هُنا وهُنا. |