"hier weiß" - Translation from German to Arabic

    • هنا يعرف
        
    • هنا يعلم
        
    • هنا يعرفون
        
    Es wäre dumm, etwas anderes zu behaupten. Jeder hier weiß, was ich fühle. Open Subtitles انه من الغباء ان اتظاهر خلاف ذلك فالجميع هنا يعرف بشعوري
    Niemand hier weiß, wer ich bin. Ich bin nicht hergekommen um dich bloßzustellen. Open Subtitles لا أحد هنا يعرف من أكون لمَ آتي إلى هنا لأحرجك
    Jeder Mann hier weiß, dass den meisten Briten alle Highlander, egal wem sie die Treue halten, Open Subtitles كل رجل هنا يعرف أنه لمعظم البريطانيين كل سكان المرتفعات، مهما كان ولائهم
    Eine Person hier weiß genau, was gestern Nacht passierte. Open Subtitles يوجد شخص ما هنا يعلم تماما ماذا حدث الليلة الماضية
    Nur, weißt du, nicht jeder hier weiß, dass wir zusammen sind. Open Subtitles إنه فقط، ليس الجميع هنا يعلم إننا نتواعد
    Jeder hier weiß, dass du ein verdammter Kung-Fu-Meister bist. Open Subtitles فالجميع هنا يعرفون أنك بارع في الكونج فو
    Der Private hier weiß, wo das Feuer herkommt. Open Subtitles كل الحق، خاصة هنا يعرف حيث النار القادمة من.
    Sie wissen etwas. Jeder hier weiß irgendetwas. Open Subtitles أنت تعرف شيئًا الجميع هنا يعرف شيئًا
    Jeder hier weiß, was sie Chuck angetan hat. Open Subtitles الجميع هنا يعرف ما فعلته بتشاك
    Jeder Arzt und jeder Patient hier weiß es. Open Subtitles كل طبيب وكل مريض هنا يعرف ذلك.
    Er hatte seine Dämonen... jeder hier weiß das... Open Subtitles كانت لديه مشاكله.. الكلّ هنا يعرف ذلك.
    Weil jeder hier weiß, dass ich alles tue, um rauszukommen. Open Subtitles لأن الجميع هنا يعرف كم أريد الخروج.
    Jeder hier weiß, dass ich den Laden leite. Es ist schon okay. Open Subtitles الكل هنا يعرف أني أدير هذا المكان
    Jacko hier weiß, daß sein Heroin in meinem Lager bei den Waffen ist. Open Subtitles (جاك) هنا يعرف أن الهيروين في مخزن الأسلحة
    Niemand hier weiß irgendetwas über diese verdammte Notiz. Open Subtitles لا أحد هنا يعلم شيئاً عن ذلك المستند اللعين
    Es ist paradox, weil Ihr Verlobter derzeit eine zweijährige Haftstrafe wegen Betrugs absitzt, und ganz egal, was Sie sagen, jeder hier weiß, dass Sie es gewusst haben. Open Subtitles أنه ساذج لأن خطيبك لأن خطيبك بالسجن لمدة سنتين لأنه محتال ولا يهم ماذا تقولين, الجميع هنا يعلم بذلك
    Jeder hier weiß, dass er es war. Open Subtitles كل شخص يقيم هنا يعلم أنه القاتل
    Jeder hier weiß, daß der wahre Held dein Mann ist, Claire. Open Subtitles اسمعي، الكلّ هنا يعلم بأنّ البطل الحقيقيّ هو صديقك يا (كلير)
    Niemand hier weiß wirklich,.. Open Subtitles لاأحد هنا يعلم فعلا
    Jeder hier weiß es. Open Subtitles كل الموجودين هنا يعرفون هذا
    Was wissen Sie? - Jeder hier weiß, was passiert. Open Subtitles الجميع هنا يعرفون ما حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more