Und die Schnittkante, an der der Laser entlangliefe, würde von hier zum Flughafen und zurück führen. | TED | ومسار القطع الذي يتبعه الليزر يشمل الطريق من هنا إلى المطار وإيابا. |
Vor allem aber müssen wir von hier zum Bahnhof kommen. | Open Subtitles | وأهم شىء على الإطلاق يجب أن نعرف كيف سنذهب من هنا إلى محطة السكة الحديد |
Er, ich und ein paar andere kamen hier zum Treffpunkt, wo ein Colonel Leute sammelte, um nach Ramelle zu gehen. | Open Subtitles | و أناو أثنان من الشبان الآخرين كانا يأتيان هنا إلى نقطة التجمّع اصطدم بكولونيل كان يجمع رجالا |
Er, ich und ein paar andere kamen hier zum Treffpunkt, wo ein Colonel Leute sammelte, um nach Ramelle zu gehen. | Open Subtitles | و أناو أثنان من الشبان الآخرين كانا يأتيان هنا إلى نقطة التجمّع اصطدم بكولونيل كان يجمع رجالا |
Ich stelle ihn hier zum Trocknen hin. | Open Subtitles | أفضل وضعه هنا لينشف لا يزال مبلل |
Deshalb hab ich mir den einfachsten Weg von hier zum Loch im Zaun ausgedacht. | Open Subtitles | لذلك فكّرت أن أأمنَ طريق سيكون من هنا إلى فتحة السياج |
Hören Sie, von hier zum Tunnel ist es nicht weit. | Open Subtitles | انظروا، فإنه ليس من بعيد من هنا إلى النفق. |
Es ist ein langer Weg von hier zum Übergang. | Open Subtitles | هنالك طريق طويل من هنا إلى الترانزيت |
Aber wie kommt man von hier zum Rest der Welt? | Open Subtitles | لكن كيف تنتقل من هنا إلى باقي العالم ؟ |
Er geht von hier zum Flughafen. - Und er kommt nicht zurück. | Open Subtitles | سيخرج من هنا إلى المطار مباشرة .ولنّ |
Sie ging von hier zum Gerichtsgebäude und zurück. | Open Subtitles | ارسل من هنا إلى المحكمة ومن ثم أُعيد. |
Sie kam hier zum Haus. | Open Subtitles | جاءت هنا إلى المنزل |
Ich stelle ihn hier zum Trocknen hin. | Open Subtitles | أفضل وضعه هنا لينشف لا يزال مبلل |