"hilf uns" - Translation from German to Arabic

    • ساعدينا
        
    • ساعدونا
        
    • ليساعدنا
        
    • أنقذنا
        
    • تساعدنا
        
    • نحتاج مساعدتك
        
    • ساعدْنا
        
    • انقذنا
        
    • ساعدنا في
        
    • وساعدنا
        
    • يُساعدُنا
        
    • فليساعدنا
        
    • لتساعدنا
        
    • ساعدتنا
        
    • ساعدنا على
        
    Bitte. Wir brauchen deine Hilfe. Bitte Hilf uns. Open Subtitles أرجوك، إنّا بحاجة لمساعدتك أرجوك، ساعدينا
    Bitte Hilf uns, ihn zu finden. Open Subtitles فأنا أتوسل إليكِ, أرجوكِ ساعدينا في العثور عليه
    Hilf uns hier raus, Ned, damit wir ihnen geben können, was sie wollen. Open Subtitles ساعدونا على الخروج من هنا، نيد، حتى نستطيع أن نقدم لهم ما يريدون والتخلص منها.
    Bitte, Tommy, Hilf uns! Open Subtitles أرجوكم ليساعدنا أحدكم.
    Hilf uns, denjenigen zu erwischen und ich verspreche dir, dass ich alles tun werde, was ich kann, um zu helfen. Open Subtitles ساعدينا في أيَّ كان المسؤول عن ذلك و.. أعدك
    Hilf uns einfach, unsere Kräfte zurückzubekommen. Open Subtitles لذا ساعدينا في استعادة قدراتنا
    Bitte Hilf uns durch diesen Tag, Mom. Open Subtitles أرجوكِ ساعدينا بهذا اليوم، يا أمي
    Du musst uns alles erzählen. Bitte, Hilf uns. Open Subtitles يجب أن تخبرينا كل شيء رجاءً , ساعدينا
    Hilf uns doch mit einer Beschreibung deiner vorbildlichen Ehe. Open Subtitles ساعدينا بمثالٍ من حياتِك الزوجية النموذجية!
    Hilfe! Hilfe! Hilf uns doch jemand! Open Subtitles ساعدونا , ساعدونى , فليساعدنا أحد
    He, du. Los, Hilf uns mal. Open Subtitles أنتم، هيا ساعدونا وادفعوا
    Gott, Hilf uns. Open Subtitles . ليساعدنا الله
    Hilf uns. Wo warst du? Open Subtitles أنقذنا - أين كنت؟
    Hilf uns, oder Victor wird hier sterben. Open Subtitles إن لم تساعدنا سيموت لازلو في الدار البيضاء.
    Hilf uns bei der Spektralanalyse. Open Subtitles نحتاج مساعدتك فى تحليل هذا الطيف
    Hilf uns. Füll die Gedächtnislücken auf. Open Subtitles ساعدْنا لنَتذكّرُ إملأْ الفجواتَ.
    Herr im Himmel, Hilf uns. Open Subtitles رب السماوات، انقذنا
    Hilf uns, und du bekommst all das. Open Subtitles ساعدنا في العثور على الفتاة و ستحصل عليه
    Leg die Kamera weg und Hilf uns vom Boot runter. Open Subtitles تيري، أنزل آلة التصوير' ' .وساعدنا علي الخروج من القارب
    So Hilf uns doch jemand. Open Subtitles شخص ما يُساعدُنا.
    Komm, Hilf uns hier. Deine amerikanische Tour ist zu Ende. Open Subtitles كفاك من الطريقة الأميركية وتعال لتساعدنا.
    -George, Hilf uns, ja? -Ja, Sir. Open Subtitles جورج هلا ساعدتنا بالطبع يا سيدى
    Und wenn du willst, dass wir schnell fertig werden... Hilf uns zu betteln Open Subtitles و إذا أردت الإنتهاء بسرعة ساعدنا على جني المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more