"hilfe braucht" - Translation from German to Arabic

    • بحاجة للمساعدة
        
    • يحتاج للمساعدة
        
    • تحتاج للمساعدة
        
    • يحتاج مساعدة
        
    • يحتاج المساعدة
        
    • تحتاج إلى المساعدة
        
    • بحاجة لمساعدة
        
    • بحاجة إلى مساعدتي
        
    Das ist unsere Sache. Martha sagt, dass ihr Hilfe braucht. Open Subtitles المشاكل الحقيقية بيننا نحن ومارثا تقول أنك بحاجة للمساعدة
    Wenn ihr Hilfe braucht, wird Larry euch assistieren. Open Subtitles إذا كان أي من كنت بحاجة للمساعدة, سيكون لاري مساعدتكم.
    Er ist kein Verbrecher oder sowas, nur ein Loser, der Hilfe braucht. Open Subtitles أعني أنه ليس مجرماً أو ما شابه إنه يحتاج للمساعدة وحسب
    Ich kenne eine Person, die augenblicklich wirklich Hilfe braucht. Open Subtitles ، أعرف شخصا واحدا .الآن، و يحتاج للمساعدة
    Wir suchen Ihre Schwester, weil sie vielleicht Hilfe braucht. Open Subtitles يجب أن نجد أختك، لأننا نعتقد أنها تحتاج للمساعدة
    Das Komma fragt die Konjunktion, ob sie Hilfe braucht. TED تسأل الفاصلة الرابط فيما إذا كان يحتاج مساعدة.
    Sehen Sie nach, ob Jacob Hilfe braucht. Open Subtitles عد أدراجك وأنظر إذا كان جاكوب يحتاج المساعدة
    - Dass sie Hilfe braucht, Inspektor. Open Subtitles . أنها كانت تحتاج إلى المساعدة , ايُها المفتش
    Ich kann ein paar Tage bleiben, wenn ihr hier Hilfe braucht. Open Subtitles يمكننى قضاء بضعة أيام إذا كنتِ بحاجة لمساعدة فى جدولة هؤلاء
    - Ich wollte sehen, ob er Hilfe braucht. Open Subtitles أردتُ أن أرى ما إن كان بحاجة للمساعدة فحسب.
    Du denkst, dass Kitty Hilfe braucht, jenseits meiner Mentorsache. Open Subtitles تظنين أن كيتي بحاجة للمساعدة أكثر وأبعد من إرشادي لها
    Ich bin nicht derjenige... der Hilfe braucht. Open Subtitles لست أنا الشخص الذي بحاجة للمساعدة.
    - Wir müssen den Leuten klar machen, dass Greendale existiert und Hilfe braucht. - Wieso? Open Subtitles يجب أن نجعل الناس يدركون أن "جريندييل" موجودة و بحاجة للمساعدة
    Ich weiß nur... dass er Hilfe braucht. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه بحاجة للمساعدة
    Wenn also jemand Hilfe braucht, bin ich rund um die Uhr erreichbar. Open Subtitles "لذا، إن كان ثمّة من يحتاج للمساعدة فسأكون موجوداً لمحاربة الجريمة على مدار الساعة."
    Seht nach, wer noch Hilfe braucht. Open Subtitles واذهب واعثر على من يحتاج للمساعدة
    Scheint so, als ob Bruder Pike Hilfe braucht. Open Subtitles يبدو أن الأخ (بايك) يحتاج للمساعدة (أخي (لايل
    Ich wusste, dass sie Hilfe braucht, daher... fand ich diese Einrichtung... ein paar Orte weiter. Open Subtitles ...علمت أنها تحتاج للمساعدة لذا وجدت مصحة تبعد بضعة مدن
    - Seid Ihr hier, weil Ihr Hilfe braucht? Open Subtitles ــ أجل, أنت تحتاج للمساعدة ؟
    Unten ist ein Mann, der Hilfe braucht. Open Subtitles هناك رجل في الطابق السفلي ذلك يحتاج مساعدة.
    Wenn er wieder Hilfe braucht, bin ich nicht mehr da. Open Subtitles لأنه عندما يحتاج مساعدة المرة المقبلة في المستشفى، لن أكون موجودة
    Ich bin hier, da Gottes Arbeit Hilfe braucht, mein Lord King. Open Subtitles أنا هنا لأن عمل الرب يحتاج المساعدة يا سيدي
    Ich bin dankbar, dass meine Frau Hilfe braucht. Open Subtitles أنا شاكر على أن زوجتي تحتاج إلى المساعدة
    Geh zu Papa und frag ihn, ob er Hilfe braucht. Open Subtitles اذهبي لرؤية والدك و اسألي ما إذا كان بحاجة لمساعدة
    - Sie sagt, dass sie meine Hilfe braucht. Open Subtitles قالت ان هناك مُشكلة وانها بحاجة إلى مساعدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more