"hilfe ist" - Translation from German to Arabic

    • المساعدة في
        
    • النجدة في
        
    • النجدة فى
        
    • مُساعدتك بلا شك
        
    • أن المساعدات
        
    Bleiben Sie dort, Freund. Hilfe ist unterwegs, okay? Open Subtitles حاول الصمود هنا، صديقي المساعدة في طريقها
    Kurs halten. Hilfe ist unterwegs. Open Subtitles أبقِ مكانك المساعدة في الطّريق
    Hilfe ist auf dem Weg. Open Subtitles المساعدة في الطريق لقد أنقذا حياتنا
    Sir, bleiben Sie, wo Sie sind. Hilfe ist auf dem Weg, okay? Open Subtitles سيدي، ابقَ حيث أنت النجدة في طريقها، حسناً؟
    Okay. Hilfe ist unterwegs. Es wird alles gut. Open Subtitles النجدة في الطريق سيأتوا ونوضح كل هذا
    Bleiben Sie, wo Sie sind. Hilfe ist unterwegs. Open Subtitles بقوا فى أماكنكم النجدة فى الطريق
    - Nein, Ihre Hilfe ist erwünscht. Open Subtitles كلا يا سيّد (وولف) الأمر ليس هكذا، مُساعدتك بلا شك محط تقدير
    Seine humanitäre Hilfe ist, um es höflich auszudrücken, nicht gerade großzügig. Wir sind der einzige Kontinent, auf dem sich regionale Integration und gemeinsame Märkte nicht durchgesetzt haben. News-Commentary إن مساهمة آسيا في الأمم المتحدة، رغم ضآلة حجمها، إلا أنها من الممكن أن تكون أعظم. والحقيقة أن المساعدات الإنسانية التي تقدمها القارة، إذا ما اخترت تعبيراً مهذباً، أقل من سخية. وقارتنا هي الوحيدة التي لم تشهد أي شكل من أشكال التكامل الإقليمي أو الأسواق المشتركة.
    Hauen wir ab, Hilfe ist unterwegs. Open Subtitles لنرحل، لابد أنّ المساعدة في طريقها
    Hilfe ist unterwegs. Open Subtitles المساعدة في الطّريق.
    - Halte durch. Hilfe ist unterwegs. Open Subtitles تماسك , المساعدة في الطريق
    - Hilfe ist unterwegs. Open Subtitles المساعدة في الطريق حقا ؟
    Hilfe ist auf dem Weg. Open Subtitles المساعدة في الطريق
    An der Henley-Autowaschanlage. FUNK: Einheit 32, Hilfe ist auf dem Weg. Open Subtitles المساعدة في طريقها إليك
    Hilfe ist unterwegs. Open Subtitles النجدة في الطريق.
    Halten Sie durch, Hilfe ist unterwegs. Open Subtitles تجلد ، النجدة في الطريق
    Hilfe ist auf dem Weg. Open Subtitles النجدة في طريقها إلينا.
    Hilfe ist unterwegs. Open Subtitles النجدة فى الطريق
    Hilfe ist unterwegs. Open Subtitles النجدة فى الطريق
    Bleiben Sie hier. Hilfe ist gleich da. Open Subtitles لا تتحركى ان النجدة فى الطريق
    - Nein, Ihre Hilfe ist erwünscht. Open Subtitles كلا يا سيّد (وولف) الأمر ليس هكذا، مُساعدتك بلا شك محط تقدير
    Finanzielle Hilfe ist natürlich von entscheidender Bedeutung, aber das politische Engagement der internationalen Gemeinschaft ist ebenso wichtig. Obwohl beispielsweise die Mission der Vereinten Nationen im Sudan die Umsetzung des Friedensabkommens überwachen sollte, richtet sie praktisch ihr gesamtes Augenmerk auf die Situation in Darfur. News-Commentary لا شك أن المساعدات المالية مطلوبة بشِدة، ولكن الالتزام السياسي من جانب المجتمع الدولي لا يقل أهمية. على سبيل المثال، رغم أن بعثة الأمم المتحدة في السودان من المفترض أن تراقب تنفيذ اتفاقية السلام الشامل، إلا أن دارفور استأثرت باهتمامها بالكامل تقريباً. فضلاً عن ذلك فإن دور المراقبة الذي تضطلع به هذه البعثة نادراً ما يتبعه أي شكل من أشكال التحرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more