"hinausreicht" - Translation from German to Arabic

    • أبعد
        
    • تمتد
        
    Die Wahrheit ist, dass die Korruptionsmaschinerie weit über die Grenzen von Ländern wie Äquatorialguinea, Nigeria oder Turkmenistan hinausreicht. TED ذلك الواقع، هو أن المحرك للفساد، حسنا، أنه موجود أبعد من شواطئ البلدان مثل غينيا الاستوائية أو نيجيريا أو تركمانستان.
    Vielen Muslimen ist außerdem bewusst, dass das seit drei Generationen ungelöste Palästinaproblem über das Leid des palästinensischen Volkes hinausreicht. Sie wissen, dass die Diktatoren der Region Palästina genutzt haben, um ihre Missherrschaft zu rechtfertigen und eine politische und wirtschaftliche Liberalisierung zu vermeiden. News-Commentary كما يفهم العديد من المسلمين أن مشكلة فلسطين، التي ظلت بلا حل لثلاثة أجيال، تمتد إلى ما هو أبعد من معاناة الشعب الفلسطيني. فهم يدركون أن الأنظمة الدكتاتورية في المنطقة عمدت إلى استغلال القضية الفلسطينية كمبرر لفساد الحكم ووسيلة لتجنب التحرر السياسي والاقتصادي.
    Hier wird eine einfache Tatsache deutlich, die weit über diesen speziellen Hurrikan und sogar über diesen speziellen Präsidenten hinausreicht. In der amerikanischen Politik gibt es eine tiefe Kluft zwischen wissenschaftlichen Erkenntnissen und politischen Entscheidungen. News-Commentary هناك حقيقة بسيطة تتكشف لنا هنا، حقيقة تمتد إلى ما هو أبعد من هذا الإعصار، بل وإلى ما هو أبعد من هذا الرئيس. فهناك انقطاع عميق في السياسة الأميركية بين المعارف العلمية والقرارات السياسية. ويتحمل بوش قدراً كبيراً من المسئولية عن هذا الواقع. فقد أثبت أنه واحد من أقل رؤساء أميركا اطلاعاً حين يتعلق الأمر بالعلم ـ وواحد من أكثر الرؤساء استعداداً لتحويل العلم إلى قضية سياسية.
    Er kann Putins Erbe nicht offen in Frage stellen, sondern muss sich als jemand positionieren, der über Putin hinausreicht. Es ist ein schwieriger Balanceakt, denn Putin kann sich die Präsidentschaft jederzeit zurückholen, wenn er der Ansicht ist, dass sein einstiger Protegé den autoritären Staat, den Putin geschaffen hat, demontieren will. News-Commentary فضلاً عن ذلك فإن الهدف الاستراتيجي الرئيسي الذي يسعى ميدفيديف إلى تحقيقه لابد وأن يتمثل في تأمين ولايته الثانية كرئيس للبلاد. والواقع أنه لا يستطيع أن يتحدى إرث بوتن، ولكن يتعين عليه أن يقدم نفسه كمن يسعى إلى تحقيق ما هو أبعد مما حققه بوتن. وهو لعبة توازن بالغة الصعوبة، وذلك لأن بوتن قادر دوماً على استعادة الرئاسة إذا اعتقد أن ربيبه سابقاً راغب في تفكيك الدولة الاستبدادية التي أسسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more