"hingerichtet" - Translation from German to Arabic

    • إعدام
        
    • إعدامه
        
    • يُعدم
        
    • إعدامهم
        
    • أعدم
        
    • أعدمت
        
    • يُعدَم
        
    • تصفيته
        
    • اعدم
        
    • إعدامها
        
    • إعدامي
        
    • اُعدم
        
    • يعدم
        
    • الإعدام
        
    • اعدامه
        
    Und während dieses Massakers wurden 8.000 bosnische Muslime, Männer und Jungen, systematisch hingerichtet. TED وأثناء هذه المجزرة، تم إعدام 8000 رجل وصبي بوسني مسلم بطريقةٍ ممنهجة.
    - Der Mörder wurde hingerichtet. Open Subtitles فالقاتل الحقيقى تمت محاكمته و الحكم عليه و تم إعدامه على الكرسى الكهربائى
    - Ja. Wenn wir das Video bekommen würden, würde er nicht hingerichtet werden. Open Subtitles إن استطعنا امتلاك ذلك الشريط، فلن يُعدم.
    Männer und Frauen werden der Hexerei bezichtigt und auf dem Scheiterhaufen hingerichtet. Open Subtitles الرجال والنساء المتهمات بممارسة السحر يتم إعدامهم على الوتد بالمشنقة أو بالمقصلة
    300 bedeutet "hingerichtet" und das Datum ist der Todestag. TED ال 300 تعني أعدم , و التاريخ يعني متي أُعدَموا ..
    Und sie wurde in dem Jahr hingerichtet, als ich zu Hitler kam. Open Subtitles وقد أعدمت في نفس السنة التى إنضممت فيها إلى هتلر
    Deah, Yusor und Razan wurden an einem Ort hingerichtet, der sicher sein sollte: ihr Zuhause. TED تم إعدام ضياء ويسر ورزان في مكان كان من المفترض أن يكون آمناً: منزلهم.
    Eine, in der Leute hingerichtet werden... ohne Chance, ihre Taten zu erklären? Open Subtitles أهو مجتمع حيث يتم به إعدام الناس.. بلا فرصة لتفسير أفعالهم؟
    Wenn die Afrikaner hingerichtet werden, nutzen die Abolitionisten das aus. Open Subtitles حيث لو تم إعدام الإفريقين فسيستفيد مناصروا قانون تحرير العبيد منه
    hingerichtet auf dem elektrischen Stuhl, nicht wahr? Open Subtitles تم إعدامه بالكرسي الكهربائي في لويزيانا, أليس كذلك؟
    Freitag geht nicht, nein. Am Freitag wird er hingerichtet. Open Subtitles لا يستطيع الجمعة، لا لأن الجمعه هو يوم إعدامه
    Zu Ehren seines Geburtstages verfügt Seine Heiligkeit die Begnadigung von all denen, die hingerichtet werden sollen an diesem herrlichen Tag. Open Subtitles و تشريفاً لذكرى ميلاده قرر جلالته إعفاء عن كل من سيتم إعدامه في هذا اليوم السعيد
    Er wird der Erste, der hingerichtet wird nachdem ich die Todesstrafe wieder einführe. Open Subtitles سيكون أول من يُعدم بعد أن أعدت عقوبة الاعدام.
    Das Gesetz schreibt vor, dass er bei vollem Bewusstsein seine Exekution hinnehmen muss, er muss wissen, warum er hingerichtet wird. Open Subtitles ينص القانون بأن عليه أن يعرف بأنه يُعدم، عليه أن يعرف لماذا يُعدم.
    Alle Gefangenen erhalten eine Henkersmahlzeit bevor sie hingerichtet werden. Open Subtitles جميع السجناء سيحصلون على وجبتهم الأخيرة قبل إعدامهم
    Alle, die mit uns zurückkamen wurden hingerichtet oder eingesperrt Open Subtitles كلّ أولئك الذين عادوا معـنا إمـا تمّ إعدامهم أو سجنهـم
    wie Sie hier sehen, am 29. März 1984 hingerichtet. Es war unglaublich. TED و ان كان يمكنك ان تري هنا , فأنه أعدم في , 29 مارس 1984 . أمر لا يصدق ..
    Und sie wurde in dem Jahr hingerichtet, als ich zu Hitler kam. Open Subtitles وقد أعدمت في نفس السنة التى إنضممت فيها إلى هتلر
    Nathaniel Ginzburg genehmigt, der zwei Monate früher als gerichtlich angeordnet... hingerichtet werden möchte. Open Subtitles الذي طَلَبَ أن يُعدَم قَبلَ شَهرين مِن المَوعِد الذي حَدَدَتهُ المَحكَمَة
    Er hatte einen Typen im Gefängnis, der für ihn gedealt hat, und kürzlich hingerichtet wurde. Open Subtitles لقد كان لديه بالفعل رجلاً بداخل السجن يتاجر له تمت تصفيته منذ وقت قريب.
    Was werden die Leute von mir denken, dass ich für einen einzigen Mord hingerichtet werde? Open Subtitles ماذا سيقول الناس عنى عندما يعلمون انى سوف اعدم رميا بالرصاص بسبب قتلى لرجل رجل احمق و سكير
    Sie hätte für ihre Verbrechen hingerichtet werden sollen, und zwar bereits, als sie mit dem Jungen zurückkehrte. Open Subtitles كانت الطروف تتطلب إعدامها عقاباً على جرائمها. وهو حكم كان يجب تنفيذه فور عودتها مع ذلك الصبي.
    Ich hatte nicht mehr so viel Angst seitdem ich hingerichtet werden sollte und es dann nicht wurde. Open Subtitles لَم أكُن قَد شَعَرتُ بهكذا خَوف مَنذُ أن كُنتُ على وَشَك إعدامي و لَم يَتِم ذلك
    Das Volk weiß, dass wir Prinzipien über unsere Vorteile stellen. DR. CARL GOERDELER hingerichtet AM 2. FEBRUAR 1945 Durchladen! Open Subtitles دكتور كارل جوردلير اُعدم في 2 فبراير 1945م
    Willard Whyte wird hingerichtet und er gibt Unterricht im Brustschwimmen. Open Subtitles ويلارد وايتي أَوْشَكَ أَنْ يعدم وخمن من الذي يعْطي دروس صدمات الثدي
    Oberstleutnant Bastien-Thiry durch eine Gewehrsalve hingerichtet, für sein Attentat auf General De Gaulle im letzten August. Open Subtitles تم تنفيذ حكم الاعدام في العقيد باستين سايري من قبل فرقة الإعدام بتهمة المؤامرة على حياة الجنرال ديجول في أغسطس الماضي.
    Jeder weiße Offizier, der als Kommandant von Negertruppen gefasst wird wird als Meuterer angesehen, der die Sklaven aufgewiegelt hat und ebenfalls hingerichtet." Open Subtitles أي ضابط ابيض يتم القبض عليه و هو يقود فرقة من الزنوج سيعامل معاملة المحرضين على التمرد و سيتم اعدامه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more