"hinhalten" - Translation from German to Arabic

    • مماطلة
        
    • المماطلة
        
    • تماطل
        
    • سيلام
        
    • إبقائهم
        
    • أماطله
        
    Denkst du, dass du Agent Wunder Brot noch für eine Woche hinhalten kannst? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ تستطعين مماطلة العميل الأحمق لأسبوع أخر
    Wir müssen Ihren Finanzministeriumkerl hinhalten, bis das Strafverfahren vorbei ist. Open Subtitles علينا مماطلة المراقب المالي حتى بطلان القضية الجنائية
    Ich kann die Käufer nicht mehr hinhalten, tut mir leid. Open Subtitles لا أستطيع مماطلة المشترين لمدة أطول. آسف.
    Hör mit dem hinhalten auf. Ich will deinen Arsch sofort im Auto. Open Subtitles إنهِ المماطلة ، اركب السّيارة الآن
    Länger kann ich sie nicht mehr hinhalten. Open Subtitles لا يمكنني المماطلة أكثر
    Eventuell müssen Sie das Komitee morgen hinhalten, damit... Open Subtitles لن تأخذ اكثر من 12 إلى 15 ساعة. وفي أثناء ذلك أريدك أن تماطل اللجنة غداً...
    Sie zu lieben tat weh. Und dass Vincent den Kopf hinhalten muss, ist dir egal? Open Subtitles حبها فعل هذا فينسيت سيلام لهذا ألا تهتم؟
    Ich musste sie hinhalten. Open Subtitles أنا مضطرة لفعل شئ لأتمكن من إبقائهم يتحدثون
    Ich werde ihn hinhalten. Open Subtitles لا تهتم ، أن أماطله طوال الوقت
    - Das riecht nach hinhalten. Open Subtitles هذا الامر يبدوا و كأنهُ مماطلة
    Können wir Harvey nicht hinhalten, bis Cameron "Queens Boulevard" gesehen hat? Open Subtitles ألا يمكننا مماطلة (هارفي) حتّى يرى (كامرون) الفيلم؟
    Ich kann Nokes 24 Stunden hinhalten, nicht länger. Open Subtitles استطيع مماطلة (نوكس) لـ 24 ساعة ولكن هذا كل شيء.
    Du kannst Harvey nicht hinhalten. Hast du deinen Verstand verloren? Open Subtitles لا يمكننا مماطلة (هرافي) هل فقدت عقلك؟
    Es könnte länger dauern, als ich dachte. Du musst Liam hinhalten. Open Subtitles عمَّا تخيلت (عليك مماطلة (ليام
    Ich muss sie hinhalten. Sie! Open Subtitles أحتاج الى المماطلة
    Walter, Happy ist im Zimmer. Du musst sie hinhalten. Open Subtitles (والتر)، (هابي) في الغرفة الآن، عليك المماطلة.
    - Wenn wir Russland weiter hinhalten... Open Subtitles (إذا استمرينا في المماطلة على (روسيا ...أسعار الوقود سوف
    Dean kann sie nicht ewig hinhalten! Open Subtitles ليس بإمكان (دين) المماطلة إلى الأبد
    - Wir müssen sie hinhalten. Open Subtitles يجب أن تماطل ليس الا
    Willst du uns gerade hinhalten? Open Subtitles هل انت تماطل الأن ؟
    Wenn es rauskommt, wirst du den Kopf hinhalten müssen. Open Subtitles إنّ يُفضح هذا الأمر، فأنتَ من سيلام. اُلام؟ ممّن؟
    Wieso soll ich ein paar Millionen nehmen, wenn ich alles erben kann und ihr dafür den Kopf hinhalten müsst? Open Subtitles لماذا احتفظ ببعض الملايين في حين يمكنني ان ارث كل شيء و انتم من سيلام على كل شيء
    Ich weiß nicht, wie lange wir sie mit Reden am Tor hinhalten können. Open Subtitles لا أعلم لمتى يمكننا إبقائهم عند البوابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more