"hinrichtungen unter" - Translation from German to Arabic

    • عمليات الإعدام التي تجري
        
    • تجري في ظل عدم احترام
        
    b) öffentliche Hinrichtungen, einschließlich öffentlicher Gruppenhinrichtungen, und andere Hinrichtungen unter Missachtung international anerkannter Garantien; UN (ب) التنفيذ العلني لعمليات الإعدام، بما في ذلك عمليات الإعدام العلنية المتعــددة، وغيرها من عمليات الإعدام التي تجري دون احترام للضمانات المعترف بها دوليا؛
    c) die wachsende Zahl von Hinrichtungen unter Missachtung der international anerkannten Schutzbestimmungen und beklagt insbesondere öffentliche Hinrichtungen; UN (ج) استمرار عمليات الإعدام التي تجري في ظل عدم احترام الضمانات المعترف بها دوليا، وتشجب على وجه التحديد عمليات الإعدام العلنية؛
    c) die Fortdauer von Hinrichtungen unter Missachtung der international anerkannten Schutzbestimmungen und missbilligt insbesondere die Hinrichtung von Personen unter 18 Jahren unter Verstoß gegen die Verpflichtungen der Islamischen Republik Iran nach Artikel 37 des Übereinkommens über die Rechte des Kindes4 und nach Artikel 6 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte2, sowie die öffentlichen Hinrichtungen; UN (ج) استمرار عمليات الإعدام التي تجري في غياب احترام الضمانات المعتـرف بها دوليا، وتشجب بوجـه خاص إعـدام الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 18 سنـة خلافا لالتزامات جمهورية إيران الإسلامية بموجب المادة 37 من اتفاقية حقوق الطفل(4) والمادة 6 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية(2) فضلا عن عمليات الإعدام العلنيــة؛
    d) über die wachsende Zahl von Hinrichtungen unter Missachtung der international anerkannten Schutzbestimmungen und beklagt insbesondere öffentliche und besonders grausame Hinrichtungen, wie beispielsweise durch Steinigung; UN (د) العدد المتزايد لحالات الإعدام التي تجري في ظل عدم احترام الضمانات المعترف بها دوليا، وتعرب بالخصوص عن استيائها من حالات الإعدام العلنية والشديدة القسوة مثل الرجم؛
    c) über die anhaltenden Verletzungen der Menschenrechte in der Islamischen Republik Iran, insbesondere über die Hinrichtungen unter offensichtlicher Missachtung der international anerkannten Schutzbestimmungen, sowie die Fälle von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe; UN (ج) استمرار انتهاكات حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، وبخاصة حالات الإعدام التي تجري في ظل عدم احترام واضح للضمانات المعترف بها دوليا، وحالات التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more