"hinter dem steuer" - Translation from German to Arabic

    • خلف المقود
        
    • أثناء القيادة
        
    • خلف مقود
        
    • وهي تقود
        
    • خلف عجلة
        
    • عجلة القيادة
        
    • على عجلة
        
    Alleine hinter dem Steuer zu sitzen bringt schon Erinnerungen ans Fahren und Instinkte zurück, Open Subtitles فقط الجلوس خلف المقود يرجع لك ذكرياتك عن القيادة وغرائزك
    Um möglichst wenig Verdacht zu erregen, brauchen wir einen Amerikaner hinter dem Steuer um den Checkpoint hinter der Mautstelle zu passieren. Open Subtitles , لكي تجتاز نقطة التفتيش في منطقة الرسوم نحن سنحتاج أمريكي خلف المقود لأثارة أقل قدر من الشك
    Wir müssen den Beweis finden. Hannah hat die Pillen in Debs Wasser aufgelöst, damit sie hinter dem Steuer ohnmächtig wird. Open Subtitles "قد أذابت (هانا) الحبوب في ماء دِب) لتفقد وعيها أثناء القيادة)"
    Also saß ich den Rest meines Lebens hinter dem Steuer eines Wagens und fuhr andere Männer herum. Open Subtitles لكن لم تكن لدي القدرة على المخاطرة لذلك قضيت حياتي خلف مقود السيارة أقوم بايصال الرجال الآخرين
    Sie schlief hinter dem Steuer ein, als sie um 5 Uhr vom Set nach Hause fuhr. Open Subtitles لقد غطت في النوم على عجلة القيادة، وهي تقود إلى المنزل من موقع التصوير عند الخامسة صباحاً
    In einer schicksalhaften Nacht, saß ich sturzbesoffen hinter dem Steuer meines nagelneuen Sportwagens. Open Subtitles ليلة واحدة مشؤومة وأنا أقود خلف عجلة القيادة من سيارتي الرياضية الجديدة ، أعمى وسكران
    Das genau sollte man hinter dem Steuer machen, um das Auto in dieser Situation unter Kontrolle zu halten. TED وهذا بالضبط ما تريد القيام به على عجلة القيادة للسيطرة على السيارة في هذه الحالة.
    Ich hätte hinter dem Steuer sitzen können. Open Subtitles كان من الممكن ان أكون أنا الذي خلف المقود
    Ich bin so froh, dass du hinter dem Steuer warst. Open Subtitles يسرني أنك أنت خلف المقود.
    Nein, meine Liebe, du sollst nur verstehen, wie es kam, dass Pater Paul zur Zeit des Unfalls hinter dem Steuer saß. Open Subtitles كلاّ يا عزيزتي، بالكاد أريدكِ أن تفهمي أنّ الأب (بول) كان خلف المقود عند وقوع الحادث
    Hannah hat die Pillen in Debs Wasser aufgelöst, damit diese hinter dem Steuer ohnmächtig wird. Open Subtitles "قد أذابت (هانا) الحبوب في ماء دِب) لتفقد وعيها أثناء القيادة)"
    Bin ich deshalb in der Innenstadt von Fallujah, hinter dem Steuer eines aufgepanzerten HumVees? Open Subtitles ألهذا يبدو أنّني في وسط مدينة الفلّوجة خلف مقود سيارة "همفي" عسكرية مسلّحة؟
    Ob das hinter dem Steuer eines leistungsstarken Autos war, am Tischende bei einem Geschäftsessen Open Subtitles اما خلف مقود سيارة قوية او يترأس عشاءً قويا
    - Anscheinend wurde sie hinter dem Steuer ohnmächtig oder so. Open Subtitles -يبدو أنّه أغمي عليها أو ما شابه وهي تقود
    Sie wurde hinter dem Steuer ohnmächtig. Open Subtitles أغمي عليها وهي تقود
    Es sind immer Männer, die hinter dem Steuer durchdrehen. Open Subtitles إن الرجال دائمًا هم مّن يغضبون خلف عجلة القيادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more