"hinter dir her" - Translation from German to Arabic

    • يطاردك
        
    • خلفك
        
    • يلاحقك
        
    • يلاحقونك
        
    • يطاردكِ
        
    • يطاردونك
        
    • ورائك
        
    • يتبعونك
        
    • النيل منك
        
    • خلفكِ
        
    • وراءك
        
    • وراكي
        
    • يتبعك
        
    • يبحث عنك
        
    • يلاحقونكِ
        
    Du musst... mit deinen kleinen Beinchen auf der rechten Seite vorlaufen, als ob der Teufel hinter dir her wäre. Open Subtitles إنى بحاجة إليك اتكأ على أرجلك الضئيلة اجر بسرعة تجاه ذلك الجناح الأيمن كشيطان يطاردك
    Wir sind es gewöhnt, Angst zu haben, aufzufliegen, durch jemanden, der hinter dir her ist. Open Subtitles تعودنا على القلق بأن نكشف أن شخصاً يطاردك ولكن هذا هذا مختلف الان
    Ich ging hinter dir her und starrte dich an. Open Subtitles لماذا؟ لأنني كنت ماشياً خطوة خلفك أحدق بكِ؟
    Falls du denkst, dass er ist hinter dir her ist, ist er es wahrscheinlich. Open Subtitles إن كنت تظن أنه يلاحقك فهو يلاحقك على الأرجح
    Danach werden sie hinter dir her sein, und das würdest Du nicht überleben. Open Subtitles انهم سوف يلاحقونك جميعهم ولن تنجو من هذا لقد نجوت في اخر مرة
    Toretto, wenn du das anfasst, ist die ganze Welt hinter dir her, mich eingeschlossen. Open Subtitles اذا وضعت يديك على هذا الشىء العالم كله سوف يطاردك بما في ذلك انا
    - Jemand ist besser hinter dir her. Open Subtitles من الأفضل أن يكون هناك من يطاردك
    - Wir sollten das wirklich rausfinden. - Sag, wer ist hinter dir her? Open Subtitles يجب علينا أن نصلح هذا هيا ، من يسعى خلفك ؟
    Ich renne hinter dir her, aber danach hat mir der eine Doktor gesagt, "Kusch!" und ich musste weggehen. Open Subtitles وعدوتُ خلفك وبعد ذلك أفزعني أحد الأطباء لإبعادي فاضطررت أن أبتعد
    Wenn der Rat hinter dir her ist, wieso bist du dann noch hier? Open Subtitles إن كان المجلس يسعى خلفك لما أنت هنا إذا؟
    Du bist immer so verdammt schnell gestartet. Es war so, als wäre ein Löwe hinter dir her. Open Subtitles ‫كنت تنطلق بسرعة فائقة ‫كأن أسداً يلاحقك
    Besser als wenn er hinter dir her ist. Open Subtitles سيلاحقكم هذا أفضل من أن يلاحقك
    Ist der Kerl noch immer wegen des Geldes hinter dir her? Open Subtitles هذا الرجل لازال يلاحقك من أجل ماله؟
    Wenn sie hinter dir her sind... Sag es. Sag die Wahrheit. Open Subtitles إذا كانوا يلاحقونك اخبرني فحسب اخبرني الحقيقة
    Ich hab gehört das Syndikat ist hinter dir her. Open Subtitles وصلني أن رجال المؤسسة يلاحقونك.
    Du meinst, es wäre schwer, wenn du weißt, wer hinter dir her ist? Open Subtitles هل تعتقدين أنه من الصعب البقاء حية عندما تعرفين من يطاردكِ ؟
    Ich weiß. Sie sind hinter dir her. - Ein Souvenir. Open Subtitles أجل , سمعتهم يطاردونك بالخارج كنت أفيق لتوّي
    Ich erfahre, dass so ein wahnsinniger Klingenschwinger hinter dir her ist. Open Subtitles لقد اكتشقت أن هناك وحشا مجنونا يلوح بشفراته يسعى ورائك
    Du hast also überhaupt keinen Plan davon, wer hinter dir her ist und was sie wollen? Open Subtitles إذن فليس لديك فكرة من هؤلاء الذين يتبعونك و ماذا يريدون
    Keiner ist hinter dir her. Open Subtitles لا أحد يريد النيل منك
    Ok, das verstehe ich, aber sie sind nicht hinter dir her. Open Subtitles حسناً،أنا أفهم. لكنهم لا يسعون خلفكِ لذالك ليس عليكِ أن تقلقي.
    Aber ich bin nicht mehr hinter dir her, du Wichser Open Subtitles لكنني لا أريد الركض وراءك .بعد الآن، أيها الداعر
    Er ist hinter dir her. Open Subtitles هو وراكي
    Fred Krueger kann nicht mehr hinter dir her sein. Open Subtitles فريدي كروجر لا يستطيع أن يتبعك بعد الأن نانسي
    Das erklärt zumindest, warum dieser FBI-Agent hinter dir her war und warum du nicht bestürzt warst, als ich dich besuchte. Open Subtitles حسناً ، هذا يبرر لماذا كان يبحث عنك الفيدراليون و لماذا لم تكوني منهارة عندما أتيت لرؤيتك
    Sind die hinter dir her? - Kann sein. - Komm mit! Open Subtitles ربما أنهم يلاحقونكِ تعالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more