Wir waren zwei Jahre hintereinander Sieger, und dieses Wochenende holen wir uns den dritten Sieg. | Open Subtitles | نحن الآن أبطال الولاية لسنتين على التوالي ونهاية هذا الأسبوع سنحصل على لقبنا الثالث |
Sie werden höchstwahrscheinlich keine 3 blauen Bälle hintereinander aus einer Box mit überwiegend gelben ziehen. | TED | من المرجح أن لا تسحبوا بشكل عشوائي 3 كرات زرقاء على التوالي من الصندوق أغلب كراته صفراء. |
Und das kann man ein Jahr machen, oder sogar zwei Jahre hintereinander. | TED | ويمكنك أن تفعل ذلك مدة سنة واحدة، قد تكون قادرة على القيام بذلك عامين على التوالي. |
Ich will damit sagen niemals spielt man das selbe Spiel dreimal hintereinander. | Open Subtitles | أقصد لا تلعب نفس اللعبة ثلاثة مرات متتالية |
(Ansager) Aufgrund technischer Schwierigkeiten... bringen wir nun acht Trickfilme hintereinander. | Open Subtitles | نظراً لأعطال فنية، نقدّم لكم الآن ثمانية برامج رسوم متحركة متتالية. |
Sieger und Champion zum siebten Mal hintereinander: Caesar Geronimo. | Open Subtitles | الفائز بالبطولة للمرة السادسة على التوالي سيزار جورانمو |
Gott, nichts! Und das zwölf Wochen hintereinander. | Open Subtitles | الله، لا شيء لمدة 12 أسبوعا على التوالي. |
Wusstest du das? Ich hab noch nie drei hintereinander getroffen. | Open Subtitles | انت تعلم بانني ابدآ لم اسجل ثلاث رميات على التوالي ابدآ في حياتي |
2 Quarterbacks hintereinander! Hab ich seit '88 nicht mehr erlebt! | Open Subtitles | لاعبا ظهير ربعي على التوالي لم أر هذا منذ عام 1988 |
Das macht 146.000 erfolglose Jagden hintereinander. | Open Subtitles | هذه رحلة الصيد رقم 146 ألف التي تفشل على التوالي. |
Ich habe dieses Tanzturnier drei Jahre hintereinander gewonnen. | Open Subtitles | لقد ربحت منافسة الرقص هذه لثلاث سنوات على التوالي وانا لن اخسر على الاطلاق بسبب شخص أبله مثلك |
Und es ist mir egal, dass ich mit dir zehnmal hintereinander kommen kann... weil du echt schlecht riechst. | Open Subtitles | ولا أهتم إذا كنت قد فعلتها معي عشرة مرات متتالية لأن راحتك سيئة |
Ich hab ihn 3 Nächte hintereinander angerufen und da hieß es immer er wäre arbeiten. Er hat nicht zurück gerufen. | Open Subtitles | هاتفتُ منزله 3 ليالٍ متتالية ويزعم أنّه يعمل، لم يعاود الاتصال بي |
An einem normalen Tag mache ich zwei oder drei hintereinander. | Open Subtitles | في الأيام العادية ، أجري ما بين اثنتين إلى ثلاثة جراحات متتالية |
4 Tage hintereinander hab ich jetzt kein Auge zugemacht. Und bin glücklich. | Open Subtitles | لاربع ايام متتالية لم احصل على قسط من النوم |
Ich habe mit einer Freundin gewettet, dass ich fünf Tage hintereinander Ecstasy nehmen kann... und das mein Leben in keinster Weise beeinflusst. | Open Subtitles | راهنت صديقتي أنه بإمكاني الإنتشاء لخمسة أيام متتالية من دون التأثير على حيــاتي |
"Polizei-Polizei." Kannst du das dreimal schnell hintereinander sagen? | Open Subtitles | شرطة الشرطه، جيد جداً هل تستطيع قولها ثلاث مرات متتاليه ، بسرعه ؟ |
Nun ja, aber ich mag nicht zwei Tage hintereinander das gleiche essen. | Open Subtitles | أجل، لكنّني لا أحب أيضاً تناول الشيء ذاته في يومين متتاليين |
Mach das drei Mal hintereinander, dann musst du kotzen wie ein Reiher. | Open Subtitles | نعم، أنه يأخذ بعض الوقت للأعتياد عليه، أليس كذلك؟ حاول عمل هذا ثلاث، أربع مرات على التوالى |
Orville, das sind 2 dumme Fragen hintereinander. | Open Subtitles | أورفيل ، وهذا سؤالين البكم في صف واحد كنت قد طلبت مني . |
Jemals daran gedacht... du könntest 10 Waffeln hintereinander essen? | Open Subtitles | هلفكرت.. أن بإمكانك أكل 10 فطائر في جلسة واحدة؟ |
Deshalb feuern wir zwei schnell hintereinander ab. | Open Subtitles | لذا سنقوم بإطلاق إثنتين في وقت متتالي |
Wir haben es doch mindestens zweimal hintereinander gemacht. | Open Subtitles | تعال. نحن نُمارسُ الجنس مرّتين بالتّسلسل. |