"hinterlasst" - Translation from German to Arabic

    • اترك
        
    • أترك
        
    • إترك
        
    • خدمة للبريد الصوتي
        
    Ich hab so viel zu erledigen. Okay, tschüss. Hinterlasst eine Nachricht. Open Subtitles لدي الكثير من الأشياء لأعملها حسنا, إلى اللقاء اترك رسالة
    Hi. Hier spricht April. Hinterlasst eine Nachricht. Open Subtitles أهلاً أنا أبريل اترك رسالة بعد سماع الصفارة
    Ich bin nicht da. Bitte Hinterlasst eine Nachricht. Open Subtitles مرحبا أنا ليندا، أنا غير موجودة من فضلك اترك رسالة
    Hallo, hier ist Marin. Ich bin nicht da. Hinterlasst eine Nachricht, ich ruf zurück. Open Subtitles مرحبا، أنا مارين، أنا لست موجودة لذا أترك رسالة وسأتّصل بك ثانية
    Hi, ich bin gerade im Garten, aber Hinterlasst ne Nachricht und ich ruf zurück. Open Subtitles أين .. أنا أحفرُ في حديقتي الآن، لكن أترك رسالة، وَ سأعاودُ بك الإتصال لاحقاً.
    Hinterlasst eine Nachricht und ich rufe zurück, falls ihr wirklich gut seid. Open Subtitles ...إترك لي رسالة وسأتصل بك لو أنك جيد حقاً
    Hinterlasst eine Nachricht... nach dem Signalton. Ich rufe zurück. Open Subtitles اترك رسالة بعد الصفارة وسأرد عليك لاحقاً
    Ich bin gerade nicht hier, aber Hinterlasst mir eine Nachricht für später, wenn ich hier bin. Open Subtitles لست موجودة الآن,لكن فضلا اترك لي رسالة لحين عودتي
    Hinterlasst 'ne Nachricht oder lasst es bleiben, aber schickt keine SMS. Das ist schwul. Open Subtitles اترك لي رسالة أو لا تترك , واصنع لي معروفاً , لا ترسل رسالة نصّية , لإنه شاذ
    Bitte Hinterlasst eine Nachricht. Ich rufe so schnell wie möglich zurück. Open Subtitles اترك رسالة وسأعاود الأتصال بك حالما أستطيع
    Ich bin gerade nicht da, Hinterlasst mir eine Nachricht, und ich rufe zurück. Open Subtitles لست متوفره حالياً، اترك رسالة وسأعاود الأتصال بك، شكراً
    Bitte Hinterlasst mir eine "messiaggio" und ich rufe zurück. Open Subtitles ولكن اترك رسالة من فضلك وسوف أعود الأتصال لك
    (AB) Hi, hier ist Amy. Ich bin nicht da, Hinterlasst mir was, ich ruf zurück. Open Subtitles مرحباً هنا " إيمي " اترك رسالة حين سماع الصافرة
    (AB) Hi, hier ist Amy. Ich bin nicht da, Hinterlasst mir was, ich ruf zurück. Open Subtitles مرحباً هنا " إيمي " لست هنا اترك رسالة بعد الصافرة وسأعود لك
    Bitte Hinterlasst eine Nachricht. Open Subtitles اترك لي رسالة من فضلك. شكراً لك.
    Hi, hier ist Tony. Hinterlasst mir eine Nachricht und ich rufe so schnell ich kann zurück. Tschüß. Open Subtitles "اهلا هذا توني اترك رسالتك سأحدثكفياقربوقت ..
    Hi. ich bin nicht zu Hause, Hinterlasst eine Nachricht. Open Subtitles مرحبا ,أنا لست متواجدة هنا الأن رجاءا أترك رسالة
    Hi, hier Nicole. Bin grade unterwegs, Hinterlasst eine Nachricht, ich rufe zurück. Open Subtitles أهلاً، هذه " نيكول " ، لايمكنني الوصول للهاتف أترك رساله
    Hier ist Alvey Kulina, bitte Hinterlasst eine Nachricht. Open Subtitles لـقد أتصلت بـالفي كيلينا , من فضلك أترك رسالة
    Hier ist Alvey Kulina, bitte Hinterlasst eine Nachricht. Open Subtitles لـقد أتصلت بـالفي كيلينا , من فضلك أترك رسالة
    Hey, hier ist Marshall. Bitte Hinterlasst eine Nachricht. Hey, Baby, ich bin's. Ich glaube, ich habe Wehen. Open Subtitles أهلا لقد إتصلت بــ "مارشال"إترك رسالة رجاء - أهلاً ، حبيبي ، هذا أنا، أعتقد أني في المخاض -
    Hinterlasst 'ne Nachricht! Open Subtitles (خدمة للبريد الصوتي) هو جو، أن تفعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more