Es war die Wiedervereinigung historischer Kontakte zwischen Rom und Neapel, zwischen dem Vatikan und Spanien. | Open Subtitles | انه كان اعاده الى الاصل, من الاتصالات تاريخية بين روما ونابولي, بين الفاتيكان وإسبانيا. |
Meine Damen und Herren, ein historischer Flug beginnt. | TED | سيداتي وسادتي، رحلة طيران تاريخية قد بدأت. |
Und genau das tun wir, wie unser Handeln in drei Fragen von historischer Bedeutung zeigt. | News-Commentary | وهذا هو ما نقوم به الآن، كما يكشف لنا العمل على ثلاث قضايا تنطوي على عواقب تاريخية. |
Sie wurden als ein wirkungsvolles Mittel gebraucht, um die weibliche Sexualität zu kontrollieren, in fast jeder Kultur, Religion und historischer Dekade. | TED | تم استعمالها كوسيلة قوية في سبيل السيطرة على جنسانية المرأة في كل ثقافة وديانة وعصر تاريخي تقريبًا. |
Heute ist ein historischer Tag für fanatische Langstreckenlauf-Fans. | Open Subtitles | إنه ليوم تاريخي لملايين المشجعين المهوسين بسباق الجري الطويل |
in Bekräftigung der Bedeutung nationaler und regionaler Besonderheiten und unterschiedlicher historischer, kultureller und religiöser Traditionen sowie unterschiedlicher Politik-, Wirtschafts- und Rechtssysteme, | UN | وإذ تؤكد من جديد أهمية الخصائص الوطنية والإقليمية ومختلف الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، فضلا عن مختلف النظم السياسية والاقتصادية والقانونية، |
Was den Augenblick angeht, so sollte die Welt die Tatsache feiern, dass Bolivien einen demokratisch gewählten Führer bekommen hat, der sich bemüht, die Interessen der Ärmsten seines Landes zu vertreten. Es ist ein historischer Moment. | News-Commentary | أما في الوقت الحالي فيتعين على العالم أن يحتفل بنجاح بوليفيا في اختيار زعيم منتخب بصورة ديمقراطية، وأن يحتفي بحرص ذلك الزعيم على تمثيل مصالح الفقراء في بلاده. إنها حقاً للحظة تاريخية. |
Ich garantiere... das es ein historischer und nie gesehener Abend wird. | Open Subtitles | ...أضمن لك أنها ستكون ليلة تاريخية و هامة جدا ً |
Was Sie hier sehen, ist wahrhaft historischer Journalismus. | Open Subtitles | ما هى إلا لقطات تليفزيونية وصحفية تاريخية كانت بالتأكيد مكهربة |
Sie beraubte etwa ein Dutzend historischer Stätten, bevor die griechische Polizei sie schnappte. | Open Subtitles | لقد سرقت عدة مواقع تاريخية قبل ان تمسكها الشرطة الاغريقية |
Sollen angeblich von historischer... und manchmal spiritueller Bedeutung sein. | Open Subtitles | وقيل انها تاريخية وأحياناً لها تأثير روحاني |
Doch Geier sind auch von historischer Bedeutung. | TED | للنسور أيضا دلالة تاريخية كبيرة جدا. |
Dieser Augenblick ist ein historischer Moment. | TED | اليوم يتوجب علينا التحرك حركة تاريخية |
Zustimmung von meinem Sohn, ein historischer Moment. | Open Subtitles | تأكيد من أبني هذة لحظة تاريخية |
Leder ist ein überaus interessantes Gebiet. Es ist ein historischer Fetisch. | Open Subtitles | الحرير حقاً يحتمل دراسة لاحقة إنه صنم تاريخي |
Es ist ein historischer Tag. Es ist das offizielle Ende des militärischen Engagements der USA in Vietnam. | Open Subtitles | إنه يوم تاريخي لكونه رسمياً نهاية تدخل أميركا في فيتنام. |
Gut, gut, das ist ein historischer Tag. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , ياله من يوم تاريخي |
Vor Ihnen liegt eine Akte mit allen Informationen, die uns dazu vorliegen und ein historischer Überblick darüber, was zuletzt passierte, als sie für jeden zugänglich war. | Open Subtitles | أمامكم ملف الذي يحتوي على كافة المعلومات لدينا حول هذا الموضوع سرد تاريخي ... لما حدث عندما كان الدليل فى يد عامة الشعب |
Das ist ein historischer Roman für den Hintergrund des Bürgerkrieges. | Open Subtitles | إنها مجرد رواية تاريخيه أحداثها قبل الحرب الأهليه |
Es wird, insha'Allah, ein historischer Moment sein. | Open Subtitles | ستكون، إن شاء الله، لحظة تاريخيّة للدين |