"hochklettern" - Translation from German to Arabic

    • تسلق
        
    • تسلّق
        
    • التسلق
        
    • أتسلّق
        
    • يتسلق
        
    • يتسلقون
        
    • تتسلق
        
    • تسلقها
        
    Ja, ergibt ja völlig Sinn! Wieso solltest Du Dinge hochklettern können? Open Subtitles نعم هذا منطقي جداً لماذا يكون بمقدورك تسلق الاشياء؟
    - Der einzige Grund für die Party hier ist, dass wir die Wand hochklettern. Open Subtitles أن سبب هذه وجودنا فى هذه الحفلة هو تسلق الجدار
    Seit damals, als ich als Kind in meinen Träumen da hochklettern wollte. Open Subtitles مُذ كنتُ صغيراً أوشك على تسلّق إحدى تلك الأشجار في أحلامي
    Ich muss deine Tür öffnen, ich muss die Treppe hochklettern und ich muss meine Tür öffnen. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَفْتحَ بابَكَ، تسلّق a طيران درجاتِ، يَفْتحُ بابَي. هي كُلّ التقديرات تُوقّتُ.
    - David, holen Sie ihn runter. - Soll ich hochklettern und schubsen? Open Subtitles أعتقد أنكِ تريدين منى التسلق وأدفعه للنزول
    - Wenn du hochklettern... Open Subtitles -ربّما إن تسلَّقت ... -لن أتسلّق يا (كارل ).
    Ich find's klasse, dass sie einen 13 m Baum hochklettern und dann 18 m fallen. Open Subtitles فأنا أحب انهم يتسلق شجرة طولها 40 قدما ، وانهم قد ستعمل قطرة 60 قدما وانها
    Wir sahen sie die Klippen hochklettern. Es sind mindestens ein Dutzend! Open Subtitles اكتشفناهم وهم يتسلقون الجرف ...يبلغ عددهم 12 رجلاً على الأقل
    Du warst beim ersten Mal dabei, damit du die Elektronik am Laufen hältst, aber wenn du dich nicht bewegen kannst, dann wirst du auch keinen Strommast mehr hochklettern können. Open Subtitles و لكن إن آذيت عظامك لن تستطيع أن تتسلق أبراج البث
    - In der Nähe ihres Fensters ist eine Regenrinne, und, kein Problem, ich kann die einfach hochklettern. Open Subtitles -ماذا ؟ هناك ماسورة صرف موجوده بجانب شرفتها وذلك ليس بالأمر الجلل يُمكننا تسلقها
    Als ich als kleiner Junge im Sportunterricht war... da mussten wir an einem Seil hochklettern. Open Subtitles حينما كنت طفلاً، في صف الرياضة كان علينا تسلق الحبل
    Ich kann auch keinen Felsen hochklettern. Ich schaffe das nicht alleine, Mike. Open Subtitles لا استطيع تسلق المنحدر لا استطيع فعل هذا لوحدي
    Wenn du die Leute in diesem Raum beeindrucken willst, die einzige Leiter hochklettern, die von Bedeutung ist, kannst du dich nicht so von einer Untergebenen blamieren lassen. Open Subtitles الآن، إذا رغبت في ترك انطباع جيد للناس في هذه الغرفة تسلق السلم الوحيد الذي يحسب لا يمكنك ترك الرئاسة فى يد الاناث
    Wir brauchen eine Ablenkung an der Zugbrücke. Der Rest von uns kann die Mauern auf der anderen Seite hochklettern. Habt ihr vergessen? Open Subtitles نحتاج إلهاءً عند الجسر المتحرّك ويمكن للبقيّة تسلّق الجدار الجانبيّ
    Ich kann am Tor hochklettern. Du kannst sie ablenken. Open Subtitles بوسعي تسلّق البوابه وبإمكانك إلهاؤهم.
    Wir suchen nach einem Killer, der klettern kann, der ein Seil hochklettern kann. Open Subtitles نحن نبحث عن قاتل يستطيع التسلق و التعامل مع الحبل
    hochklettern. Open Subtitles أتسلّق.
    - Der Dattelfresser kann hochklettern. Open Subtitles دع هذا القِرد يتسلق الشجرة ويُبعدهم
    Sie sind höllisch schnell. Sie können überall hochklettern. Haben Sie sie noch nicht gesehen? Open Subtitles أنهم يتسلقون كل شيء ألم تروهم؟
    Ich kann Sie noch nicht Leitern hochklettern, Seilarbeiten durchführen oder tauchen lassen. Open Subtitles لا زلت لا أستطيع أن أدعك تتسلق السلالم أو تقوم بعمل الحبال, أو الغوص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more