"hochzeitsreise" - Translation from German to Arabic

    • شهر العسل
        
    • لشهر العسل
        
    • شهر عسل
        
    • شهر عسلنا
        
    • شهر عسلك
        
    • شهر عسلهما
        
    • لقضاء شهر
        
    • شهر عسلكما
        
    • بشهر العسل
        
    • بشهر عسل
        
    Ich lade dich auf die teuerste Hochzeitsreise ein, nach New Orleans. Open Subtitles سأصحبك إلى نيوأورلينز لأغلى متجر يبيع ثياب شهر العسل
    Für eine Hochzeitsreise ist das der geeignete ort. Wir könnten hinfahren. Open Subtitles يجب أن تحظين بمكان يليق بكِ كما يحدث في شهر العسل
    Ich armes Wesen habe das erst bemerkt, als die Hochzeitsreise vorbei war. Open Subtitles يالي من مسكينة ،أدركت ذلك فقط بإنتهاء شهر العسل.
    Wir könnten bestimmt auch ein tolles Pauschalangebot für die Hochzeitsreise bekommen. Denkst du dasselbe wie ich? Ich nehme mal an, es ist nicht: Open Subtitles سنحصل على الاغلب على صفقة مربحة لشهر العسل ايضا هل تفكرين بما افكر
    Ich war mit meiner Exfrau hier auf Hochzeitsreise. Open Subtitles لقد كنت هنا من قبل في شهر عسل مع زوجتي السابقة
    Ich wollte unsere Hochzeitsreise planen. Open Subtitles كنت اتساءل ان كنا نستطيع ان نقضى شهر عسلنا فى الربيع القادم .
    Und du weißt, wie unnachgiebig sie ist, also wenn du sie nicht auf deiner Hochzeitsreise dabei haben willst, hör sie an. Open Subtitles وانتي تعرفين كم هي ملحة , فان كنتي لا تريدينها في شهر عسلك اسمعي ما لديها .
    Wissen Sie, als ich damals mit Harold auf Hochzeitsreise war, fühlte ich mich erst richtig verheiratet, als mich der erste Mann "Señora" nannte. Open Subtitles ولكن, عندما كنا في شهر العسل في الخارج أعلم بأني لم أشعر بأنني كنت متزوجة الى أن سمعته يناديني بسنيورة
    Er ist auf Hochzeitsreise. Mehr wissen wir selbst nicht. Open Subtitles حسنا، إنه في رحلة شهر العسل إنه ليس على اتصال بنا.
    Frühstück kommt vor dem Mittagessen. Hochzeit kommt vor der Hochzeitsreise. Open Subtitles الأفطار يأتى قبل الغداء والزواج يجب ان يأتى قبل رحلة شهر العسل البحرية
    Wenn du heiratest, gehen wir alle mit auf Hochzeitsreise, ok? Open Subtitles اذا تزوجت ، سوف نذهب جميعا معك فى شهر العسل ، تمام ؟
    "Hochzeitsreise in Ägypten." Oh Gott! Open Subtitles انهم يخططون لقضاء شهر العسل في مصر ياإلهي
    Es ist an der Zeit, meine geliebte Königin zu treffen und zu unserer dunklen Hochzeitsreise aufzubrechen. Open Subtitles حان وقت اللقاء بملكتي العزيزة والانطلاق معاً في شهر العسل.
    Zum Glück heiraten wir nicht so bald, sonst müsste er mit auf Hochzeitsreise. Open Subtitles الشيء الجيد هو أننا لن نتزوج قريباً يجب أن ندعي توم ليُشاركنا شهر العسل
    Ihr zwei solltet auch mal endlich 'ne Hochzeitsreise machen. Open Subtitles أنا فقط لا أعتقد أنه كان على حق يا رفاق لم يحصل على شهر العسل.
    Piper, ihr geht heute Abend auf Hochzeitsreise. Open Subtitles بايبر، وأنت تسير على الليلة شهر العسل الخاص بك.
    Ich dachte, du fährst mit mir auf Hochzeitsreise. Open Subtitles توقعت أنت من سيأخذني لشهر العسل
    Na ja, die Hochzeitsreise würde ich noch nicht planen. Open Subtitles حسناا",انني لم احجز مكانا" لشهر العسل لغاية الأن لكننا سنعمل سعيا"في ابطال عقوبته وطريقة التي أوت اليها القضية
    Erst auf die Inseln, dann Deutschland. Eine kleine Hochzeitsreise. Open Subtitles أولاً إلى الجزر، ثم المانيا وطنكِ شهر عسل قصير
    "Man erwartet, dass sie mit ihrem Gatten eine Hochzeitsreise nach Übersee antritt. Open Subtitles "ومن المتوقع أن تشرع هي وزوجها السائق" "في قضاء شهر عسل متأخر بالخارج"
    - Ich wünschte, wir wären verheiratet und auf der Hochzeitsreise. Open Subtitles أتمنى أن نكون زوجين فى شهر عسلنا الان
    - Wie war deine Hochzeitsreise? Open Subtitles كيف كان شهر عسلك يا (لي)؟
    Mr. Wiley, wir haben hier Jungvermählten auf Hochzeitsreise, die liebend gerne zusammensitzen möchten. Open Subtitles سيّد (وايلي)، إنّ لدينا عروسين حديثين في شهر عسلهما ويودّان حقاً الجلوس معاً.
    Muss ich da auch noch ein Bild von eurer Hochzeitsreise haben? Open Subtitles أيجب أن أنظر للوحة شهر عسلكما أيضاً؟
    Meine Eltern haben ihre Hochzeitsreise nach Frankfurt gemacht. Open Subtitles ذهب والديّ إلى فرانكفورت بشهر العسل
    Und ich wollte, daß wir eine schöne Hochzeitsreise machen. Open Subtitles و أردت أن نحظى بشهر عسل جميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more