"hoffnung ist" - Translation from German to Arabic

    • الأمل هو
        
    • املُنا
        
    • الأمل ليس
        
    • أملي هو
        
    • ويتمثل الأمل
        
    (Lachen) Hoffnung ist persönlich. Hoffnung ist etwas, das dir niemand sonst geben kann. TED -- الأمل ذاتي. الأمل هو شي لا يستطيع أحد أن يعطيك إياه
    Und der Grund für meine Hoffnung ist, dass der erste Schritt ist, zuzugeben, dass wir ein Problem haben. TED والسبب الذي يعطيني الأمل هو أن أول شيء هو الاعتراف بأن لدينا مشكلة.
    Unsere Hoffnung ist, dass sie ihn nach Hause bringen, nachdem sich ihr Tun erledigt hat. Open Subtitles املُنا أن يعيدوه للمنزِل بعد أن ينتهي من الحديث معهم.
    Die im Moment unsere beste Hoffnung ist. Open Subtitles ويصدُف بأنها املُنا الأخير حالياً
    Hoffnung ist nicht naiv und Hoffnung ist kein Opiat. TED الأمل ليس أمرا ساذجا، والأمل ليس مخدرا.
    Meine Hoffnung ist es, ihnen helfen, ihre Gedanken und Ideen auszudrücken. TED أملي هو أن أكون قادرًا على مساعدتهم للتعبيرعن أفكارهم وآرائهم.
    Die Romanze wird also überdauern, aber wahrscheinlich weniger intensiv und vermutlich nicht ohne Vorbehalte sein. Die Hoffnung ist, dass bis dahin eine dynamischere Realwirtschaft die Rolle übernehmen wird, die Kristoff im Film übernommen hat. News-Commentary وهذا يعني أن العلاقة الرومانسية سوف تستمر، ولكنها من غير المرجح أن تظل على نفس مستواها السابق من العمق والشدة، ومن غير المرجح أن تكون غير مشروطة. ويتمثل الأمل الآن في أن يصبح الاقتصاد الحقيقي بحلول ذلك الوقت أكثر حيوية ونشاطا، فيلعب الدور الذي لعبه كريستوف في الفيلم.
    Die Hoffnung ist, dass Sie der Reformer sind, die sie durch ihre Leistungen im Senat und vor dem Untersuchungsausschuss, andeuteten. Open Subtitles الأمل هو أنّك المصلح سجلّك في مجلس الشيوخ واللجنة المختارة يقول ذلك
    Die Hoffnung ist, dass Sie der Reformer sind, der sich durch ihre Leistungen im Senat andeutete. Open Subtitles الأمل هو أنّك المصلح. حسب سجّلك في مجلس الشيوخ
    Die Hoffnung ist alles... und der Kanzler, für den ich gestimmt habe, wusste das. Open Subtitles الأمل هو كلّ شيء و الحاكم الذي إنتخبته كان يعرف ذلك
    Hoffnung ist der Luxus derjenigen, die nie vom Schicksal belastet wurden. Open Subtitles الأمل هو ترف الذين لا يشغلون بالًا بالمصير
    Hoffnung ist das Gute, das dich alles Schlechte ertragen lässt. Open Subtitles الأمل هو الحسنة التي تبقيك متحملاً كل الآفات والسيئات
    Hoffnung ist die Tür, die sich zur Zukunft öffnet. TED الأمل هو الباب المفتوح إلى المستقبل.
    - Die Hoffnung ist nicht verloren. Open Subtitles أرأيت ؟ الأمل ليس خسارة ذلك العقار يجعلني مجنونة
    Die überwältigende Präsenz der Hoffnung ist nicht Verdrängung. TED وجود الأمل ليس إنكار
    Meine Hoffnung ist, dass wenn ich mir die Formel spritze, das die Heilung ist. Open Subtitles وقعت على وثيقة موتي , أملي هو عندما أحقن نفسي بالمعادلة
    Meine Hoffnung ist, dass eine Kombination von ihnen bereit ist, Sie zu trainieren. Open Subtitles خبير في له أو أسلوبها القتال. أملي هو مزيج منها ستوافق على تدريب لك.
    Er unterminiert Russlands wirtschaftliche Aussichten und konfrontiert zugleich die Welt mit einer wachsenden Kriegsdrohung. Unsere einzige Hoffnung ist, dass alle Seiten zu den Grundsätzen des Völkerrechts zurückkehren, die sie schon allzu lange aufgegeben haben. News-Commentary بيد أن مصالح روسيا الحقيقية في الأمد البعيد تكمن في التعددية والاندماج في الاقتصاد العالمي وسيادة القانون على المستوى الدولي. والمسار الحالي الذي يسلكه بوتن محاط بالمخاطر الجسيمة. فهو يقوض آفاق روسيا الاقتصادية، في حين يواجه العالم بتهديد الحرب المتزايد الخطورة. ويتمثل الأمل الوحيد الباقي الآن في عودة الأطراف كافة إلى مبادئ القانون الدولي التي هجرتها لفترة طويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more