Den Kranken, Erschöpften und Verzagten gab er Hoffnung und Frieden. | Open Subtitles | إلى المرضى و المنهكين لقد أعطى الأمل و السلام من غيره ،إبن الرب |
Aber ich kannte immer den Unterschied zwischen Hoffnung und Fakten. | Open Subtitles | لقد عرفت دائماً الفرق بين الأمل و الحقيقة |
Es gibt da Hoffnung und dann gibt es da Schuldgefühle, und glaube mir, ich kenne den Unterschied. | Open Subtitles | هناك الأمل و هناك الذنب صدّقيني أنا أعرف الفرق |
"Aus der Welt fern der Hoffnung und der Furcht." | Open Subtitles | من عالم بدون خوف أو امل |
Aus der Welt fern der Hoffnung und der Furcht. | Open Subtitles | .... من عالم بدون خوف أو امل |
So süß. So voller Hoffnung und Staunen. | Open Subtitles | في غاية البراءة ومفعمة بالأمل والبهجة |
Aber keine Predigt der Welt gleicht auch nur dem kleinsten Wunder,... ..was Hoffnung und Glauben der Menschen betrifft. | Open Subtitles | لكن كل الواعظين فى العالم لا يساوون معجزة صغيرة فى دعم الإيمان و الأمل لهؤلاء الناس |
Jemand, der mich daran erinnert hat, dass Hoffnung und Vertrauen wichtig sind. | Open Subtitles | شخص ذكرني أن الأمل و الثقة فقط تستطيع أن تشفينا و أن ما نتشاركه مع الذين نخافهم |
Es wird uns helfen unsere Berufe zu bewältigen und ein Leben voller Zufriedenheit und Hoffnung und Glück und Gesundheit zu führen, aber in der Vergangenheit haben wir bei Informationstechnologie nur das "T" gesehen, die Technologie, die Hardware, weil das greifbar war. | TED | سوف تساعدنا في ادارة وظائفنا لنصنع حياة الرضا و الأمل و السعادة و الصحة سابقا كنا ننظر الى تكنولوجيا المعلومات و لم نكن نرى فيها روحا مجرد ادوات و هذا كان الواقع الملموس. |
Danke, dass Sie mir Hoffnung und meine Tochterzurückgaben. | Open Subtitles | "شكراً لإعطائك لي الأمل و لإعادة إبنتي إلي." |
Es war dein Symbol... der Hoffnung... und Absolution. | Open Subtitles | كانت رمزاً لك عن الأمل و الغفران. |
Hoffnung, und nun wird sie mir weggenommen. | Open Subtitles | الأمل و الآن سأحرم منه |
Voller Hoffnung und Optimismus? | Open Subtitles | الأمل و التفاؤل؟ |
Tamzin, die Göttin möge Ihrem Leben Sinn, Hoffnung und Trost verleihen. | Open Subtitles | يا (تامزين) , قد تمنحكِ الآلهة العزاء و الأمل و معنى لحياتكِ |
Aus der Welt fern der Hoffnung und der Furcht. | Open Subtitles | ... من عالم بدون خوف أو امل |
Aus der Welt fern der Hoffnung und der Furcht. | Open Subtitles | ... من عالم بدون خوف أو امل |
So süß. So voller Hoffnung und Staunen. | Open Subtitles | في غاية البراءة ومفعمة بالأمل والبهجة |
Mein Sohn liegt unbestattet in einem Navykühlschrank, als Preis dafür, dass wir nicht kapitulieren, also bitte erzähl mir nichts über Hoffnung und Rache! | Open Subtitles | إبني يرقد في ثلاجة البحرية كثمن أدفعه لعدم الإستسلام لذلك لا تخبرني عن الإيمان و الإنتقام |