Diese jedoch extrem gut. Das Resultat ist eine hohe Produktivität, sehr hohe Qualität bei sehr geringen Kosten. | TED | ولذلك أصبحت لدينا إنتاجية عالية جدا ، جودة عالية جدا بتكلفة منخفضة جدا جدا. |
Ihr Sperma besitzt sehr eine hohe Qualität. Oh, danke. | Open Subtitles | حيواناتك المنوية ذي جودة عالية جدا |
Nuke bietet hohe Qualität zu guten Preisen. | Open Subtitles | يمنحك مخدر " نوك " جودة عالية بسعر رخيص |
4. lobt den Rat der Rechnungsprüfer für die hohe Qualität und die gestraffte formale Gestaltung seiner Berichte; | UN | 4 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات للجودة الفائقة والشكل المبسط لتقاريره؛ |
Wenn wir über die weltverändernden Ziele von Intel, Nuna, Bono und Google nachdenken, sind sie erstaunlich: allgegenwärtige Datenverarbeitung, bezahlbare Gesundheitspflege, hohe Qualität für jeden, globale Armut beenden, Zugang zu allen Informationen der Welt. | TED | لو فكرنا في الأهداف المتغيرة عالميّا لـ "إنتل،" "نونا،" "بونو،" "جوجل،" إنها استثنائية: حوسبة متغلغلة، رعاية صحية محتملة النفقات، جودة عالية للكل، إنهاء الفقر العالمي، تسهيل الوصول للمعلومات عالميًّا. |