"hohn" - Translation from German to Arabic

    • السخرية
        
    • سخرية
        
    • القيم
        
    Entweder das, oder wir riskieren weiter Streitigkeiten und Hohn. Open Subtitles إما هذا، أو نجازف بالكثير من الجدل و السخرية
    Selbst wenn sie dich vorm Galgen retten, ihrem Hohn entgehst du nicht. Open Subtitles ربما ينقذك هذا من حبل المشنقة ولكنهم لن يتوقفوا عن السخرية منك،
    Und als Dank bekomme ich nichts als Hohn und Verachtung. Open Subtitles ومقابل هذا، لقد كوفئت بلا أيّ شيء سوى السخرية والأستهزاز.
    Man wird zu einer Witzfigur. Es gibt kein Vertrauen mehr, nur Hohn. TED و تصبح محطا للسخرية. فتنعدم الثقة وتحل محلها سخرية محضة.
    - Es ist ein Hohn auf die Gerechtigkeit. Open Subtitles إنها سخرية العدالة على الأقل أنه لم يطرد
    Wie können Sie es wagen, noch Hohn über meine Töchter zu gießen, wenn Sie, Open Subtitles كيف تجرؤين على السخرية من فتياتي في حين أنها أنتِ, أنتِ من أفسدتِ عقولهن!
    Was bekommen wir? Haufenweise Hohn. Open Subtitles لكن بدلاً من ذلك نحصل على السخرية
    (Lachen) Und ich ernte Hohn, Spott und werde angefaucht, denn sie denken, „Das ist unmöglich! Bewusstsein kann man nicht erklären.“ TED (ضحك) وأحصل على صياح من السخرية والثرثرة والهدير لأنهم يعتقدوا " أنه أمر مستحيل ! فأنت لا تستطيع تفسيرالإدراك
    Alles andere war besser als diese Höllenqual, war erträglicher als der Hohn. Open Subtitles " أى شييء أفضل من هذا العذاب... "أى شييء من الممكن تحمله عن هذه السخرية"
    Es fühlt sich fast wie Hohn an. Open Subtitles كل شىء يبدو نوعا من السخرية.
    Mit den Tieren und Solonius' ungebührenden Gaben, ist das ein wahrer Hohn. Open Subtitles و (سولونيس) ورجاله الوضيعين سخرية على جميع الأصعده
    Scheint auf den ersten Blick als Kompliment, aber dahinter verbirgt sich Hohn und Spott. Open Subtitles أشعر أن هناك سخرية وراء هذا
    Macht Euch auf Gelächter gefasst. Spott und Hohn. Open Subtitles كون على استعداد للضحك, سخرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more