"hol ihn" - Translation from German to Arabic

    • أحضره
        
    • ضعه
        
    • أبعده
        
    • أخرجه
        
    • أخرجيه
        
    • اخرجه
        
    • احضره
        
    • أحضريه
        
    • تُحضريه
        
    • واحضره
        
    • وأحضره
        
    • صلني به
        
    • وتحضره
        
    • اذهب واحضرها
        
    Hol ihn da weg und stell ihn in die Garage! Open Subtitles عليك أن تخرجه أحضره من الخلف و ضعه في المرآب
    Ich will meinen Anwalt. Hol ihn sofort ans Telefon. Open Subtitles أريد المحامى الخاص بك أحضره لى على الهاتف الآن
    Hol ihn runter! Open Subtitles أبعده عنّي . أبعده عنّي
    Na dann, Hol ihn raus, Bongo-Dongo- Boy, denn ich bin bereit für ihn. Open Subtitles حسنٌ, أخرجه يا فتى "بونغو دونغو"، لأنني مستعدةٌ للصلح.
    Hol ihn heute Abend aus dem Labor raus. Geh mit ihm essen. Open Subtitles أخرجيه من المعمل و تناولى معه العشاء بالخارج
    Sie schossen auf mich. Sie haben Dave da drin. Hol ihn raus! Open Subtitles لقد اطلقوا النار علي ، واخذوا ابني ديف ، اخرجه من الداخل
    Ja, klasse, Hol ihn auf die Bühne. Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً احضره إلى هُنا
    Ich Hol ihn mit 'nem Hybriden ab. Open Subtitles أنا سوف أحضره بالسيارة الهجينة
    Hol ihn rein, Schatz. Komm mit. Open Subtitles في كرسي الحديقة، أحضره بسرعة يا عزيزي
    Hol ihn her, damit wir das klären können. Open Subtitles أحضره إلى هنا ودعنا نحلّ هذا.
    Gut, Hol ihn her. Open Subtitles حسنا، أحضره إلى هنا.
    Hol ihn an die Strippe, ruf mich an, ich kümmere mich drum. Open Subtitles فقط ضعه على الخط و اتصل بي أناسأهتمبهذا. - آسف ..
    Hol ihn mir ans Telefon! Open Subtitles ضعه على الهاتف من أجلي.
    Hol ihn von mir runter! Open Subtitles أبعده عنّي، أبعده عنّي
    Deinen dummen Köter! Hol ihn da weg! Open Subtitles ذلك كلبك الغبي أخرجه
    Hol ihn hier raus, sofort. Open Subtitles أخرجيه من هنا ، الآن
    Hol ihn raus, wir haben Wichtigeres zu tun. Open Subtitles اخرجه من الماء , لدينا أعمال أكثر أهميّة
    Hol ihn einfach, bitte. Open Subtitles فقط احضره أرجوك
    Also, Hol ihn. Pack ihn in dein Auto und bring ihn aus der Stadt. Open Subtitles صحيح , إذهبي و أحضريه بكل معنى , ضعيه في سيارتك
    Und was ist mit deinem Freund oder so? Hol ihn doch zur Hilfe. Open Subtitles حسناً، ماذا عن صديقك أو شخص ما تُحضريه للمساعدة
    Schick ein Telegramm, oder Hol ihn selbst. Open Subtitles ارسل له برقية، او اذهب واحضره بنفسك
    Na, dann Hol ihn dir. Open Subtitles إذا إذهب وأحضره
    Ich hab's gehört. Hol ihn ans Telefon. Open Subtitles أجل، سمعته صلني به
    - Na los, dann Hol ihn. Open Subtitles - فلتذهب وتحضره .
    Los hol den Ball, geh und Hol ihn, Hol ihn. Open Subtitles -الآن تريد العراك -نعم اذهب واحضر الكرة اذا كنت تريدها اذهب واحضرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more