"hol mir" - Translation from German to Arabic

    • أحضر لي
        
    • أحضري لي
        
    • احضر لي
        
    • اجلب لي
        
    • احضري لي
        
    • آتني
        
    • لإحضار
        
    • أجلب لي
        
    • لي بعض
        
    • اتصلي ب
        
    • احضر ليّ
        
    • إجلب
        
    • أحضِر لي
        
    • وأحضر لي
        
    • وتحضر لى
        
    Dann Hol mir eine Avocado, einen Eispickel und meinen Schnorchel. Open Subtitles حسنا أحضر لي أفوكادو و جامع ثلج و انبوب للسباحة
    Hol mir 'ne Decke! Open Subtitles إذهب و ضع بعض الأغرض في حقيبتك و أحضر لي بطانية
    Marina, Hol mir etwas Mantikor-Flügel. Open Subtitles مارينا ، أحضري لي بعض من أجنحة المانتيكور
    Bist du jetzt so weit? Hol mir dann mal ein Bier. Open Subtitles والان انت ستنظف الارضية احضر لي جعة ايها القاتل
    - Pittsy, Hol mir das Geld. Open Subtitles بيتسي، اجلب لي بعضا من المال! حان وقت المكافأة!
    Und dass das hier Eis braucht. Hol mir etwas. Open Subtitles وبأن هذا الكأس بحاجة إلى ثلج، احضري لي البعض.
    Hol mir die Tusche und die feinsten Pinsel, die wir haben. Open Subtitles آتني بالحبر الهندي و أفضل فرشاة عندنا
    Hol mir ein Flasche. - Lass uns eine neue Flasche besorgen. Open Subtitles أحضر لي قنينة دعنا نحضر قنينة جديدة إلى هنا
    Tu mir einen Gefallen. Hol mir eine Orangenlimonade oder so. Open Subtitles اسد لي خدمة أحضر لي صودا بالبرتقال أو شيء من هذا القبيل
    Dann leg doch auf und Hol mir noch ein Bier. Open Subtitles إذن أغلق الهاتف اللعين و أحضر لي جعةً أُخرى
    Hol mir ein paar Trainingsmesser und eine Flasche Wasser. Open Subtitles أحضر لي البعض من شفرات التدريِب و زُجاجة ماء
    Hol mir noch ein Bier, Drachenlady. Das ist leer. Open Subtitles أحضري لي جعّة أخرى أيّتها المتسلّطة، فقد فرغت هذه العلبة
    Fahr sofort zu dir nach Haus, Hol mir was zum Anziehen und deinen Wagen. Open Subtitles -ما الذي يحدث؟ - أحضري لي بعض الملابس ... وإنتظريني بسيارتك في موقف السيارات
    Hol mir das große Messer. Open Subtitles أحضري لي السكين الكبير
    Merk dir das. Hol mir noch 'ne Schüssel Salat. Open Subtitles اقطع هرائك و احضر لي المزيد من السلطة بدون خيار و بدون خبز محمر
    Hey, Geleeknödel renn zum Aufseher und Hol mir eine Packung Chips, und was vorgefallen ist, ist nie passiert, klar? Open Subtitles أيها الأحمق اذهب للمقصف و احضر لي بطاطس محمرة و سأتظاهر أن هذا لم يحدث، حسناً؟
    Hol mir mal ein kaltes Bier. Open Subtitles اجلب لي بيرة من نوع "هاي بوي".
    Und dass das hier Eis braucht. Hol mir etwas. Open Subtitles و بأن هذا الكأس بحاجة إلى ثلج، احضري لي البعض.
    Hol mir einen Stuhl aus der Küche. Open Subtitles آتني كرسيًّا من المطبخ.
    Jetzt Hol mir meine Phenylacetat-Säure, Arschloch. Open Subtitles و الآن ، اذهب لإحضار حمض الفينيل يا حُثالة.
    - Charles, Hol mir meine Pfeife. Open Subtitles -تشارلز) أجلب لي غليون السكائر) -نعم يا سيدي
    Hol mir das Scheißfernglas, Mann. Es liegt auf dem Ding da. Oh ja. Open Subtitles احضر ليّ المنظار اللعين إنه على، على ذلك الشيء
    Hol mir mein Geld! Open Subtitles أيمـكنك جلب نـقـودي ؟ إجلب نـقودي فـحـسب
    Hol mir ein Hühnchen und ich wird es dir zeigen. Open Subtitles أحضِر لي دجاجة وَ سوفَ أُريك
    Andy, Hol mir das Medizinkästchen unter der Spüle, schnell. Open Subtitles اذهب وأحضر لي عدة الأسعافات الأولية تحت حوض المطبخ، بسرعة
    Mach dich nützlich und Hol mir ein paar Erdnüsse. Open Subtitles ماذا لو تجعل نفسك مفيدا وتذهب وتحضر لى بعض الجعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more