"holen wir uns" - Translation from German to Arabic

    • لنحصل على
        
    • سنأخذ
        
    • لنتناول
        
    • لنحضر
        
    • دعونا نذهب الحصول
        
    • سنجلب
        
    • لنجلب
        
    • لنذهب للحصول
        
    • فلنذهب لإحضار ذلك
        
    • دعنا نحصل على بعض
        
    Ich lübe Babysprache! Holen wir uns den Job. Open Subtitles انا احب كلام الأطفال لنذهب للحصول على الوظيفه لنحصل على الوظيفه
    Hey, Holen wir uns ein paar Mädels und machen wir rum, wie in der siebten Klasse. Open Subtitles لنحصل على فتاتين وفي الصف السابع في نفس الغرفة
    Wir wissen, dass sie in ihrer Leber ist, also Holen wir uns eine Probe. Dann überlegen wir uns, wie wir sie wieder gesund bekommen. Open Subtitles نعرف أنّها بكبدها لذا سنأخذ عينة، فنعرف حينها كيف نساعدها على التعافي
    Tja... lass uns morgen darüber nachdenken und Holen wir uns erst mal was zu essen. Open Subtitles حسناً.. لنقلق حيال هذا غداً ولنذهب لنتناول شيئاً.
    Holen wir uns etwas Alkohol. Die Stripperinnen arbeiten noch nicht. Open Subtitles لنحضر بعض الخمر , فراثصات التعري لم تبدأن عملهن بعد
    Gentlemen, Holen wir uns unser Geld wieder zurück. Open Subtitles السادة، دعونا نذهب الحصول على أموالنا مرة أخرى.
    Morgen Holen wir uns einen Durchsuchungsbefehl und stellen ihn zu. Open Subtitles إذن ماذا الآن؟ غداً سنجلب مذكرة تفتيش قانونية و نطبقها حالما يوقع عليها القاضي
    - Holen wir uns einen Drink. Open Subtitles لنذهب لنجلب الشراب أنا سأبقى هنا
    Komm jetzt, Holen wir uns meine Zahnbürste und hauen ab. Open Subtitles هيّا بنا، لنحصل على فرشاة أسناني، ولننصرف فورًا.
    Holen wir uns leichte Kanonen und pusten den Arsch auf seinen Planeten zurück. Open Subtitles لنحصل على بعض المدافع الضوئية و لنفجر هذا المغفل لنعيده إلى أي كوكب أتى منه
    Kommen Sie, Holen wir uns diese Brötchen. Open Subtitles هيا بنا ، لنحصل على ذلك البسكويت
    Und zusammen Holen wir uns die Sieben Königreiche. Ich wurde nicht dazu geboren, König zu sein. Open Subtitles وسوياً سنأخذ الممالك السبع، لم أولد لأكون ملكاً
    Als Erstes Holen wir uns Winzding und erziehen es zu einer starken, unabhängigen Frau. Open Subtitles أولاً، سنأخذ الشيء الصغير ونربيها لتصبح إمرأة مستقلة قوية
    Und jetzt Holen wir uns den Rat eines blinden Mannes? Open Subtitles والآن سنأخذ النصيحة من رجل فاقد البصر ؟
    Holen wir uns etwas im Imbiss. Ich bezahle. Open Subtitles لنتناول شيئا فى ريد لوبيستر على حسابى.
    - Holen wir uns was Leckeres. Open Subtitles لنتناول غداءاً رائعاً نعم
    Holen wir uns die Rembrandt-Briefe. Open Subtitles دعنا نذهب لنحضر رسائل رامبرنت
    Alan, weck Doug, dann Holen wir uns Kaffee und verpissen uns aus Nevada, bevor das Zimmermädchen kommt. Open Subtitles "آلن" , اذهب و أيقظ "دوغ" لنحضر بعض القهوة , ولنخرج ... من ولاية "نيفادا" اللعينة قبل أن يأتي المنظفون ...
    - Holen wir uns unser Haus zurück. Open Subtitles دعونا نذهب الحصول على عودتنا المنزل الملعون، والنقيب .
    Holen wir uns Schawarma. Open Subtitles دعونا نذهب الحصول على بعض الشاورما.
    Wenn du das irgendwem sagst, Holen wir uns eine Katze. Open Subtitles إن أخبرت أحداً عن هذا، سنجلب قطة.
    Also dann, Holen wir uns diesen Wichser. Open Subtitles حسنا، دعونا نذهب لنجلب هذا اللعين
    Kommen Sie! Los, Holen wir uns diesen Mond. Open Subtitles هيّا، فلنذهب لإحضار ذلك القمر
    Holen wir uns einfach ein paar Mädchen. Open Subtitles دعنا نحصل على بعض الفتيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more